検索ワード: porodicama (クロアチア語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Vietnamese

情報

Croatian

porodicama

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ベトナム語

情報

クロアチア語

popisanih sinova geršonovih po njihovim rodovima i porodicama,

ベトナム語

còn con cháu của ghẹt-sôn đã bị kê sổ, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"sinove merarijeve popiši po rodovima i porodicama njihovim.

ベトナム語

ngươi phải kê sổ con cháu mê-ra-ri, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

mojsije dade plemenu sinova rubenovih dijelove po njihovim porodicama.

ベトナム語

vậy, môi-se có phát một phần cho chi phái ru-bên tùy theo họ hàng của chúng.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

peti ždrijeb iziðe za pleme sinova ašerovih po njihovim porodicama.

ベトナム語

phần thứ năm bắt thăm trúng về chi phái a-se, tùy theo những họ hàng của chúng.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

izaðe sedmi ždrijeb za pleme sinova danovih po porodicama njihovim.

ベトナム語

phần thứ bảy bắt thăm trúng về chi phài Ðan, tùy theo những họ hàng của chúng.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

sinovima aronovim u levitskim porodicama kehatovim, jer je prvi ždrijeb bio za njih,

ベトナム語

con cháu a-rôn về dòng kê-hát, là con trai lê-vi, được các thành ấy; vì phần thứ nhất bắt thăm trúng về họ.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

onda dade mojsije plemenu gadovu, sinovima gadovim, dijelove po porodicama njihovim.

ベトナム語

môi-se cũng có phát một phần cho chi phái gát, tùy theo họ hàng của chúng.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

to je baština plemena naftalijevih sinova po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela.

ベトナム語

các thành này với những làng của nó, ấy là sản nghiệp của chi phái nép-ta-li, tùy theo những họ hàng của chúng.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"izdvojite izmeðu sinova levijevih glavare kehatovih sinova po rodovima i porodicama njihovim:

ベトナム語

trong người lê-vi hãy dựng sổ các con cháu kê-hát, tùy theo họ hàng và tông tộc của chúng nó,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

merarijevim sinovima po njihovim porodicama pripalo je dvanaest gradova od plemena rubenova, gadova i zebulunova.

ベトナム語

con cháu mê-ra-ri, tùy theo những họ hàng của chúng, được mười hai cái thành của chi phái ru-bên, của chi phái gát, và của chi phái sa-bu-lôn.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

efrajimovih sinova dvadeset tisuæa i osam stotina, sve hrabrih junaka, ljudi na glasu u svojim porodicama.

ベトナム語

về nửa chi phái mê-na-se, có một vạn tám ngàn người, ai nấy đều kể từng tên, đến đặng lập Ða-vít làm vua.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

ostalim sinovima kehatovim pripalo je ždrijebom po porodicama deset gradova od plemena efrajimova i danova i od polovine plemena manašeova.

ベトナム語

còn những con cháu khác của kê-hát, theo thăm được mười cái thành của chi phái Ép-ra-im, của chi phái Ðan, và của phân nửa chi phái ma-na-se.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeæi imena svih muškaraca, glavu po glavu.

ベトナム語

hãy dựng sổ cả hội dân y-sơ-ra-ên, theo họ hàng và tông tộc của họ, cứ đếm từng tên của hết thảy nam đinh,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

"popiši levijevce po njihovim porodicama i rodovima; popiši sve muškarce od jednoga mjeseca i više."

ベトナム語

hãy kê sổ con cháu lê-vi, tùy theo tông tộc và họ hàng chúng nó, kê hết thảy nam đinh từ một tháng sắp lên.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

"popiši i geršonove sinove po njihovim porodicama i njihovim rodovima, od trideset godina naviše, sve do pedesete godine;

ベトナム語

cũng hãy dựng sổ các con cháu ghẹt-sôn, tùy theo tông tộc và họ hàng họ.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

dio što je pripao plemenu sinova judinih, po njihovim porodicama, bijaše prema granici edomskoj, na jug do sinske pustinje, na krajnjem jugu.

ベトナム語

phần đất bắt thăm trúng về chi phái giu-đa, tùy theo những họ hàng của chúng, chạy từ phía giới hạn Ê-đôm tại đồng vắng xin về phía nam, đến cuối miền nam.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

jer pleme rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme gadovaca prema svojim porodicama veæ primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena manašeova.

ベトナム語

vì chi phái con cháu ru-bên, tùy theo tông tộc mình, và chi phái con cháu gát, tùy theo tông tộc mình, cùng phân nửa chi phái ma-na-se đã lãnh phần sản nghiệp mình rồi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

kad se utvrdi potomstvo sinova gadovih prema njihovim rodovima i porodicama, pribilježiše se, glava po glava, imena onih od dvadeset godina i više, svih za borbu sposobnih.

ベトナム語

con cháu gát, dòng dõi họ tùy theo họ hàng và tông tộc mình, cứ kể từng tên từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong chi phái gát đi ra trận được,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

a polovina gileada, aštarot i edrej, gradovi kraljevstva ogova u bašanu, pripali su sinovima makira, sina manašeova, i to polovini sinova makirovih po njihovim porodicama.

ベトナム語

phân nửa xứ ga-la-át, Ách-ta-rốt, và Ết-ri -i, là hai thành về nước oùc tại ba-san, đã phát cho phân nửa con cháu ma-ki, chít của ma-na-se, tùy theo họ hàng của chúng.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

"obavite popis sve zajednice sinova izraelovih, po njihovim porodicama, popišite sve, od dvadeset godina pa naviše, koji su u izraelu sposobni za borbu."

ベトナム語

hãy dựng sổ cả hội chúng y-sơ-ra-ên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tùy theo tông tộc của họ, tức là hết thảy người trong y-sơ-ra-ên đi ra trận được.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,339,271 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK