検索ワード: obeæanje (クロアチア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Croatian

Latvian

情報

Croatian

obeæanje

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

クロアチア語

ラトビア語

情報

クロアチア語

"i mi vam navješæujemo evanðelje: obeæanje dano ocima

ラトビア語

un mēs pasludinām jums to solījumu, kas dots mūsu tēviem;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

a ovo je obeæanje koje nam on obeæa: život vjeèni.

ラトビア語

Šis ir tas apsolījums, ko viņš mums solījis, mūžīgā dzīve.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

Èuvajmo nepokolebljivu vjeru nade jer je vjeran onaj koji dade obeæanje.

ラトビア語

turēsim nesatricināmi savu cerības apliecinājumu (jo uzticams ir tas, kas apsolījis)!

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i sada stojim pred sudom zbog nade u obeæanje koje bog dade ocima našim

ラトビア語

un tagad es stāvu tiesas priekšā par cerību uz apsolījumu, ko dievs devis mūsu tēviem;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

jer ako su baštinici oni iz zakona, prazna je vjera, jalovo obeæanje.

ラトビア語

jo ja tie ir mantinieki, pateicoties likumam, tad ticība būtu zaudējusi savu spēku, un solījums būtu atcelts.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

vjerom abraham, kušan, prikaza izaka. jedinca prikazivaše on koji je primio obeæanje,

ラトビア語

ticībā Ābrahams, kad tika pārbaudīts, nesa upurī vienīgo dēlu Īzāku. viņš arī saņēma apsolījumus,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

da u kristu isusu na pogane doðe blagoslov abrahamov: da obeæanje, duha, primimo po vjeri.

ラトビア語

lai Ābrahama svētība, nāktu pār tautām kristū jēzū, tā ka ticībā mēs saņemam gara apsolījumu.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

bojmo se dakle da se, dok ostaje obeæanje o ulasku u njegov poèinak, za koga od vas ne bi utvrdilo kako je zakasnio.

ラトビア語

tā kā apsolījums ieiet viņa mierā vēl pastāv, bīsimies, lai kāds no jums neizrādītos to nokavējis.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

doista, obeæanje da æe biti baštinik svijeta nije abrahamu ili njegovu potomstvu dano na temelju nekog zakona, nego na temelju pravednosti vjere.

ラトビア語

jo nevis pateicoties likumam Ābrahamam un viņa pēcnācējiem dots solījums iemantot pasauli, bet pateicoties attaisnojumam ticībā.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

Èemu onda zakon? dometnut je poradi prekršaja dok ne doðe potomstvo komu je namijenjeno obeæanje; sastavljen je po anðelima preko posrednika.

ラトビア語

kāda tad nozīme likumam? to eņģeli pavēlējuši ar starpnieka roku, tas izdots pārkāpuma dēļ, kamēr nāks atvase, uz kuru attiecas solījumi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

クロアチア語

i dok je jednom s njima blagovao, zapovjedi im da ne napuštaju jeruzalema, nego neka èekaju obeæanje oèevo "koje èuste od mene:

ラトビア語

un viņš ēda kopā ar tiem un pavēlēja viņiem neaiziet no jeruzalemes, bet gaidīt tēva apsolījumu, ko jūs (tā viņš sacīja) no manas mutes dzirdējāt.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

クロアチア語

zato - zbog vjere da bude po milosti to obeæanje zajamèeno svemu potomstvu, ne potomstvu samo po zakonu, nego i po vjeri abrahama, koji je otac svih nas -

ラトビア語

tāpēc tas nāk no ticības, lai, pateicoties žēlastībai, apsolījums būtu nodrošināts visiem pēcnācējiem, nevien tam, kas pakļauts tikai likumam, bet arī tam, kas seko ticībai, kāda bija mūsu visu tēvam Ābrahamam

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,106,021 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK