プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jer to potajno èine, sramota je i govoriti.
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"gle! zato èine to subotom nije doputeno?"
И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji èine zlo.
Путь Господень – твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne vidi li to èine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim?
Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bilo upraviteljima jer ih on alje da kazne zloèince, a pohvale one koji dobro èine.
правителям ли, как от него посылаемым для наказанияпреступников и для поощрения делающих добро, –
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"i kako elite da ljudi vama èine, tako èinite i vi njima."
И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a od obojih je sretniji onaj koji jo nije postao, koji nije vidio zlih djela to se èine pod suncem.
а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tako da vas ne nauèe èiniti sve one odvratnosti to ih èine svojim bogovima te da ne sagrijeite protiv jahve, boga svoga.
дабы они не научили вас делать такие же мерзости, какие они делали для богов своих, и дабы вы не грешили пред Господом Богом вашим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a tako su i mukarci napustili naravno opæenje sa enom i raspalili se pohotom jedni za drugima te mukarci s mukarcima sramotno èine i sami na sebi primaju zasluenu plaæu svoga zastranjenja.
подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
njihovim tkanjem nemoguæe se odjenuti, ne moe se pokriti njihovom rukotvorinom. rukotvorine su njihove djela zloèinaèka, rukama svojim èine nasilje.
Паутины их для одежды негодны, и они не покроются своим произведением; дела их – деланеправедные, и насилие в руках их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pomae onima to pravdu èine radosno i tebe se spominju na putima tvojim; razgnjevismo te, grijeismo, od tebe se odmetnusmo.
Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на него.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"da, sinovi judini èine to je zlo u oèima mojim" - rijeè je jahvina. "postavie grozote u dom koji se mojim zove imenom, da ga oskvrnu;
Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています