プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ostavi poruku
Оставьте мне заметку:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ostavi komentar.
Оставить комментарий
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& ostavi na vrhu
Всегда & наверху
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
poruke ostavi na poslužitelju
Оставлять сообщения на сервере
最終更新: 2011-08-28
使用頻度: 1
品質:
ostavi _ nepromijenjeno (saÄuvaj podatke)
ÐоÑÑ Ð¾Ð´, Ð¿Ð¾Ð»Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ð·Ð°Ñ Ð¾Ð´ СолнÑа
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
no on ostavi plahtu i gol pobjee.
Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
& ostavi prozor otvorenim nakon izvršenog prijenosa
Не & закрывать окно после окончания передачи данных
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jakov ostavi beer ebu i zaputi se u haran.
Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tada ih ostavi, ponovno uðe u laðu pa otiðe prijeko.
И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
potroivi vodu iz mjeinice, ostavi dijete pod jednim grmom,
и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sion reèe: "jahve me ostavi, gospod me zaboravi."
А Сион говорил: „оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
on ih ostavi, poðe iz grada u betaniju te ondje prenoæi.
И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neke od malih ljudi nebuzaradan ostavi u zemlji kao vinogradare i ratare.
Только несколько из бедного народа земли Навузардан, начальник телохранителей, оставил для виноградников и земледелия.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zborahu bogu: 'nas se ti ostavi! to nam svesilni uèiniti moe?'
Они говорили Богу: отойди от нас! и что сделает им Вседержитель?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a èim je èuo kako vièem, ostavi svoj ogrtaè pokraj mene i pobjee van."
и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i ostavi ih kod kralja moapskoga i oni ostadoe kod njega sve dok david bijae u skrovitu.
И привел их к царю Моавитскому, и жили они у него все время, доколе Давид был в оном убежище.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a govorili su bogu: 'ostavi nas, ne elimo znati za tvoje putove!
А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'ostavi siroèad svoju, ja æu je prehraniti i neka se udovice tvoje u me pouzdaju!'"
Оставь сирот твоих, Я поддержу жизнь их, и вдовы твои пусть надеются на Меня.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
da nam jahve nad vojskama ne ostavi ostatak, bili bismo k'o sodoma, gomori slièni.
Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a on mu odgovori: 'gospodaru, ostavi je jo ove godine dok je ne okopam i ne pognojim.
Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, –
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: