プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sjever
север
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
& sjever
& Северturn kruler east
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
on povrh praznine sjever razapinje, on dri zemlju o nita objeenu.
Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vjetar pue na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu.
Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
on izmjeri irinu predvorja od donjih vrata do unutranjega predvorja, s vanjske strane: sto lakata na istok i na sjever.
И намерил он в ширину от нижних ворот до внешнего края внутреннего двора сто локтей, к востоку и к северу.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a zatim me povede na sjever, u vanjsko predvorje, i dovede me do prostorija nasuprot ograðenom prostoru, nasuprot zdanju prema sjeveru.
И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привел меня ккомнатам, которые против площади и против здания на севере,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
drijeb na istok pao je elemji; njegov sin zaharija bio je mudar savjetnik. kad su bacili drebove, dopao mu je drijeb na sjever,
И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умномусоветнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
popni se na vrhunac pisge i upri oèi svoje na zapad, sjever, jug i istok. razmotri dobro oèima svojim, jer preko jordana neæe prijeæi.
взойди на вершину Фасги и взгляни глазами твоими к морю и к северу, и к югу и к востоку, и посмотри глазами твоими, потому что ты не перейдешь за Иордан сей;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a prostorija to je okrenuta na sjever jest za sveæenike koji obavljaju slubu na rtveniku. to su sinovi sadokovi, oni izmeðu sinova levijevih koji smiju priæi k jahvi da mu slue!"
а комната, которая лицом к северу, для священников, бодрствующих на страже жертвенника: это сыны Садока, которые одни из сынов Левия приближаются к Господу, чтобы служить Ему".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gledah kako ovan bode na zapad, na sjever i jug. nijedna mu se ivotinja ne mogae oprijeti, nita mu ne mogae izbjeæi. Èinio je to je htio, osilio se.
Видел я, как этот овен бодал к западу и к северу и к югу, и никакойзверь не мог устоять против него, и никто не мог спасти от него; он делал, что хотел, и величался.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tvojih æe potomaka biti kao i praha na zemlji; rairit æete se na zapad, istok, sjever i jug; tobom æe se i tvojim potomstvom blagoslivljati svi narodi zemlje.
и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и ксеверу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zatim me odvede kroz ulaz kraj vrata, u sveæenièke prostorije svetita to gledaju na sjever. i gle: ondje, u dnu, prema zapadu, jedan prostor!
И привел он меня тем ходом, который сбоку ворот, к священным комнатам для священников, обращенным к северу, и вот там одно место на краю к западу.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i doðe mi rijeè jahvina: "to vidi?" a ja æu: "vidim uzavrio lonac, a otvor mu gleda na sjever."
И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котел, и лицо его со стороны севера.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています