Você procurou por: sjever (Croata - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Russo

Informações

Croata

sjever

Russo

север

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

& sjever

Russo

& Северturn kruler east

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

on povrh praznine sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.

Russo

Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

vjetar puše na jug i okreæe se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraæa se u novom vrtlogu.

Russo

Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on izmjeri širinu predvorja od donjih vrata do unutrašnjega predvorja, s vanjske strane: sto lakata na istok i na sjever.

Russo

И намерил он в ширину от нижних ворот до внешнего края внутреннего двора сто локтей, к востоку и к северу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a zatim me povede na sjever, u vanjsko predvorje, i dovede me do prostorija nasuprot ograðenom prostoru, nasuprot zdanju prema sjeveru.

Russo

И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привел меня ккомнатам, которые против площади и против здания на севере,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Ždrijeb na istok pao je Šelemji; njegov sin zaharija bio je mudar savjetnik. kad su bacili ždrebove, dopao mu je ždrijeb na sjever,

Russo

И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умномусоветнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

popni se na vrhunac pisge i upri oèi svoje na zapad, sjever, jug i istok. razmotri dobro oèima svojim, jer preko jordana neæeš prijeæi.

Russo

взойди на вершину Фасги и взгляни глазами твоими к морю и к северу, и к югу и к востоку, и посмотри глазами твоими, потому что ты не перейдешь за Иордан сей;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a prostorija što je okrenuta na sjever jest za sveæenike koji obavljaju službu na žrtveniku. to su sinovi sadokovi, oni izmeðu sinova levijevih koji smiju priæi k jahvi da mu služe!"

Russo

а комната, которая лицом к северу, для священников, бодрствующих на страже жертвенника: это сыны Садока, которые одни из сынов Левия приближаются к Господу, чтобы служить Ему".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

gledah kako ovan bode na zapad, na sjever i jug. nijedna mu se životinja ne mogaše oprijeti, ništa mu ne mogaše izbjeæi. Èinio je što je htio, osilio se.

Russo

Видел я, как этот овен бодал к западу и к северу и к югу, и никакойзверь не мог устоять против него, и никто не мог спасти от него; он делал, что хотел, и величался.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tvojih æe potomaka biti kao i praha na zemlji; raširit æete se na zapad, istok, sjever i jug; tobom æe se i tvojim potomstvom blagoslivljati svi narodi zemlje.

Russo

и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и ксеверу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zatim me odvede kroz ulaz kraj vrata, u sveæenièke prostorije svetišta što gledaju na sjever. i gle: ondje, u dnu, prema zapadu, jedan prostor!

Russo

И привел он меня тем ходом, который сбоку ворот, к священным комнатам для священников, обращенным к северу, и вот там одно место на краю к западу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i doðe mi rijeè jahvina: "Što vidiš?" a ja æu: "vidim uzavrio lonac, a otvor mu gleda na sjever."

Russo

И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котел, и лицо его со стороны севера.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,476,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK