検索ワード: negra (ケチュア語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ケチュア語

スペイン語

情報

ケチュア語

boca negra

スペイン語

最終更新: 2020-09-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

luna negra

スペイン語

最終更新: 2020-07-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

negra laguna

スペイン語

最終更新: 2020-12-02
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

la casa es negra

スペイン語

最終更新: 2021-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

la oveja es negra

スペイン語

最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

el huerto es de tierra negra

スペイン語

最終更新: 2020-06-24
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

negra del alma negra de mi vida curarme la herida que me has abierto dentro de mi pecho

スペイン語

最終更新: 2020-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

es una mujer hermosa tiene cabello largo y tiene collar y polo blanco y tiene adornos y falda negra

スペイン語

最終更新: 2021-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ケチュア語

antes cuando era chiquito preguntaba qué es amor; ahora que soy grandecito toma por preguntador. aquí est á mi corazón si quieres matarlo puedes; como tú vives en él si lo matas, también mueres. acábame de matar bórrame de tu memoria; y con eso no tendrás penas, rastro ni gloria. aquí está mi corazón en cuatro partes partido; y en es a sangre verás el amor que te he tenido. cuando yo estaba en la cárcel no me venían a ver, ahora que ya estoy libre dueña te quieres hacer. cuando tengas un gatito ponle el nombre de mimí; cuando le hales el rabito ahí acuérdate de mí. cuando yo era chiquito no sabía que es amor; y ahora que soy grandecito yo soy el maistro mayor. cogidos de las manitos iremos a trabajar, para conseguir dinero para tener que gastar. cuatro cinco corazones te diera si yo tuviera; para chullíta que tengo disponle como tu quieras. con la plata que ganamos haremos el matrimonio; cogeremos de padrino a mi compadrito antonio. cuando yo era solterito no sabía que es sufrir y ahora que ya soy rasado ya no puedo ni dormir cuando te vayas al monte no cortarás motilón; cortarás la chilca verde que ahí está mi corazón. cuando estaba enamorado shungu chaguan huarcaquini; ahora que te olvidés hungu huaran sicumino tanda mishqui carnaval. dentro de mi pecho tengo un torito carnicero; todito él bañado en sangre por un amor verdadero. dos corazones heridos de la misma enfermedad; ambos se dieron la muerte por no decir la verdad. de la peña vierte el agua del agua nace un pescado; de la boca de mi negra un jazmín bien dibujado. compartir:

スペイン語

最終更新: 2021-02-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,781,851 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK