検索ワード: ngeminyaka (コーサ語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Esperanto

情報

Xhosa

ngeminyaka

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

エスペラント語

情報

コーサ語

umhlaba wavelisa ngendiphane ngeminyaka esixhenxe yendyebo.

エスペラント語

kaj la tero alportis en la sep jaroj de abundeco grandegajn amasojn da greno.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kusuke kuwo apho kubekho ukukhunjuzwa kwezono iminyaka ngeminyaka.

エスペラント語

sed en tiuj oferoj estas cxiujara rememorigo pri pekoj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

baye ke abazali bakhe behambela eyerusalem, iminyaka ngeminyaka, emthendelekweni wepasika.

エスペラント語

kaj liaj gepatroj iris cxiujare al jerusalem cxe la paska festo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uze unikele isishumi songeniselo lonke lwembewu yakho ephuma entsimini, iminyaka ngeminyaka;

エスペラント語

apartigu dekonajxon el cxiuj produktajxoj de via semado, kiuj venas de la kampo cxiujare.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

makenze le nto ufaro, alimisele abaveleli ilizwe, athabathe isihlanu selizwe laseyiputa ngeminyaka yosixhenxe yendyebo.

エスペラント語

faraono ordonu, ke li starigu observistojn en la lando kaj prenadu kvinonon de cxiuj produktoj de la egipta tero dum la sep jaroj de abundeco.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wowadlela phambi koyehova uthixo wakho iminyaka ngeminyaka, kuloo ndawo aya kuyinyula uyehova, wena nendlu yakho.

エスペラント語

antaux la eternulo, via dio, mangxu gxin cxiujare, sur la loko, kiun elektos la eternulo, vi kaj via familio;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

sizise iintlahlela zomhlaba wethu, neentlahlela zeziqhamo zonke zemithi yonke, iminyaka ngeminyaka, endlwini kayehova;

エスペラント語

kaj ni akceptis kiel devon, ke ni alportados la unuaajxojn de nia tero kaj la unuaajxojn de cxiuj fruktoj de cxiu arbo cxiujare en la domon de la eternulo;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kananjalo akangenanga ukuze azisondeze futhi, njengokuba umbingeleli omkhulu ebengena kweyona ngcwele iminyaka ngeminyaka, enegazi lenye into;

エスペラント語

nek estas necese, ke li oferu sin ofte, kiel la cxefpastro eniras en la sanktejon jaron post jaro, kun sango ne propra;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

unina ubemenzela ingubo yokwaleka, anyuke nayo, ayise kuye iminyaka ngeminyaka ekunyukeni kwakhe nendoda yakhe, ukuza kubingelela umbingelelo womnyaka.

エスペラント語

kaj malgrandan tunikon faradis al li lia patrino, kaj alportadis al li cxiujare, kiam sxi venadis kun sia edzo, por alporti la cxiujaran oferon.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wenjenjalo uelikana iminyaka ngeminyaka, xa wenyukayo ukuya endlwini kayehova; wenjenjalo upenina ukumqumbisa; uhana walila, akadla.

エスペラント語

tiel estis farate cxiujare; kiam sxi iradis al la domo de la eternulo, la konkurantino tiel incitadis sxin, ke sxi ploris kaj ne mangxis.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngomnyaka weshumi elinamnye, ngenyanga engubhuli, eyinyanga yesibhozo leyo, yagqitywa loo ndlu ezintweni zayo zonke, nasezimfanelekweni zayo zonke. wayakha ngeminyaka esixhenxe.

エスペラント語

kaj en la dek-unua jaro, en la monato bul, tio estas en la oka monato, la domo estis finita en cxiuj siaj detaloj kaj laux sia tuta plano; li konstruis gxin dum sep jaroj.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

athi, niyabona, kukho umthendeleko kayehova iminyaka ngeminyaka eshilo, engasentla yebheteli, ngasempumalanga komendo ovela ebheteli, onyuka uye kwashekem, nangasezantsi kwelebhona.

エスペラント語

sed ili diris:jen cxiujare estas festo de la eternulo en sxilo, kiu estas norde de bet-el, oriente de la vojo, kiu kondukas de bet-el al sxehxem, kaj sude de lebona.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

indoda leyo ibinyuka ivela emzini wayo iminyaka ngeminyaka, iye kunqula, ibingelele kuyehova wemikhosi eshilo. babekhona ke oonyana bakaeli ababini, oohofeni nopinehasi, ababingeleli bakayehova.

エスペラント語

tiu viro cxiujare iradis el sia urbo, por adorklinigxi kaj fari oferon al la eternulo cebaot en sxilo; kaj tie hxofni kaj pinehxas, du filoj de eli, estis pastroj de la eternulo.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

usolomon wamnika uhiram amashumi amabini amawaka eekore zengqolowa, ukuba idle indlu yakhe; namashumi omabini eekore zeoli engqushiweyo; wenjenjalo ke usolomon ukumnika uhiram iminyaka ngeminyaka.

エスペラント語

kaj salomono donis al hxiram dudek mil kor�ojn da tritiko kiel mangxajxon por lia domo kaj dudek kor�ojn da plej pura oleo. tiom salomono donadis al hxiram cxiujare.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wabahlanganisa ababingeleli nabalevi, wathi kubo, phumani niye emizini yakwayuda, nibuthe imali kumasirayeli onke, yokuyihlaziya indlu kathixo wenu iminyaka ngeminyaka; yikhawuleziseni loo nto. ke abalevi abayikhawulezisanga.

エスペラント語

kaj li kunvokis la pastrojn kaj la levidojn, kaj diris al ili:iru en la urbojn de judujo kaj kolektu de cxiuj izraelidoj monon por riparadi la domon de via dio cxiujare; kaj rapidu kun tiu afero. sed la levidoj ne rapidis.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

fv_ annuity () umsebenzi ubuyisela ixabiso lwexeshan elizayo loqukuqelo lwentlawulo ezinikiweyo zesixa sentlawulo, umyinge wenzala kunye nenani lwamathuba. umzekelo: ukuba wamkela $500 ngonyaka ngeminyaka eyi 20, kwaye uyizalise nge 8%, iyonke emvakweminyaka eyi 20 izakuba yi fv_ annuity( 500; 0. 08; 20) okanye $22, 880. 98. lo msebenzi wenza iintlawulo ezenziweyo kwisiphelo sethuba ngalinye.

エスペラント語

la funkcio fv_ annuity () redonas la futuran valoron de perioda pago, se donitaj estas la pagata sumo, la interezo kaj la nombro de periodoj. se vi ekzemple ricevas ĉiujare 500 eur dum 20 jaroj kaj investas ĝin je 8%, la sumo post 20 jaroj estos fv_ annuity (500; 0, 08; 20) =22. 880, 98 eur. tiu funkcio supozas, ke la pagoj okazas fine de ĉiu periodo.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,065,685 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK