プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ningathini na ukuthi, singamagorha, singamadoda anobukroti emfazweni?
Как вы говорите: „мы люди храбрые и крепкие для войны"?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
zinyokandini, nzalandini yamarhamba, ningathini na ukuwusaba umgwebo wesihogo?
Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ningathini na ke ukundithuthuzela ngeento ezingento, limpendulo zenu zisele zibubumenemene nje?
Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ke ukuba anikholwa zizibhalo zakhe yena, ningathini na ukukholwa ngawam amazwi?
Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zintombi zaseyerusalem, ndiyanifungisa, ningathini na ukuluvusa, ningathini na ukuluvuselela uthando, lude luthande?
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, – не будите и не тревожьтевозлюбленной, доколе ей угодно.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ningathini na ukuba nako ukukholwa, nisamkelela uzuko omnye komnye nje nina, nibe uzuko lona oluvela kuthixo yedwa ningalufuni?
Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nzalandini yamarhamba, ningathini na ukuba nako ukuthetha izinto ezilungileyo, nikhohlakele nje? kuba umlomo uthetha ngokuphuphuma kwentliziyo.
Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
khangelani ngoko, ukuba ningathini na, ukuze kucokiseke ukuhamba kwenu; ningabi njengabaswele ubulumko, yibani njengezilumko;
Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bazizimathane zodwa abathetheli basetsohan; amaphakathi alumkileyo kafaro, icebo labo libubutyhakala. ningathini na ukuthi kufaro, ndingunyana wezilumko, ndingunyana wookumkani bamandulo?
Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: „я сын мудрецов, сын царей древних?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています