検索ワード: nobusuku (コーサ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Russian

情報

Xhosa

nobusuku

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

ロシア語

情報

コーサ語

awagcina ke namasango imini nobusuku, ukuba amsike.

ロシア語

Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ndenjenjalo ukwamkeliswa iinyanga ezinenkohliso, ndabalelwa nobusuku bobubi.

ロシア語

так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wabakho umvumbi wemvula ehlabathini iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mani.

ロシア語

и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

yena unonelela umyalelo kayehova; ucamanga ngomyalelo wakhe imini nobusuku:

ロシア語

но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wazibeka uthixo esibhakabhakeni samazulu, ukuba zikhanyise ehlabathini, zilawule imini nobusuku,

ロシア語

и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

uthe akuba ezile ukudla iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane, ekupheleni kwazo walamba.

ロシア語

и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследоквзалкал.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ke yena uthixo akayi kukha abalungise na abanyulwa bakhe, abakhala kuye imini nobusuku, noko azeka kade umsindo ngabo?

ロシア語

Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wangena umoses phakathi efini, wenyuka ke intaba umoses; waba sentabeni apho iimini ezimashumi mane, nobusuku obumashumi mane.

ロシア語

Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngenxa yoko baphambi kwetrone kathixo, bemkhonza imini nobusuku etempileni yakhe; nalowo uhleli phezu kwetrone uya kuba ngumnquba phezu kwabo.

ロシア語

За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kuba zisesixhenxe iintsuku, ndize ndinise imvula ehlabathini iimini zibe mashumi mane nobusuku obumashumi mane, ndiyicime into yonke emiyo endayenzayo, ingabikho phezu kwehlabathi.

ロシア語

ибо чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ngako oko niya kuba nobusuku, iphuthe imibono; nibe nobumnyama, kuphuthe ukuvumisa; litshone ilanga kubaprofeti, ibe mnyama imini kubo.

ロシア語

Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма – вместо предвещаний;зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

wawa kwaoko usawule emhlabeni, waqungquluza, woyika kunene ngamazwi kasamuweli; akwabakho namandla kuye; ngokuba ubengadlanga kudla imini yonke nobusuku bonke.

ロシア語

Тогда Саул вдруг пал всем телом своим на землю, ибо сильно испугался слов Самуила; притом и силы не стало в нем, ибо он не ел хлеба весьтот день и всю ночь.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

oko ndandinyuke ndaya entabeni ukuya kuthabatha amacwecwe amatye, amacwecwe omnqophiso abewenza uyehova nani, ndahlala iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane entabeni, ndingadli sonka, ndingaseli manzi.

ロシア語

когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижализавета, который поставил Господь с вами, и пробыл на горе сорок днейи сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

phezu kweendonga zakho, yerusalem, ndimise abagcini: imini yonke nobusuku bonke abayi kuze bathi quthu; nina bakhumbuzi bakayehova, musani ukuthi cwaka.

ロシア語

На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днем, ни ночью. О, вы, напоминающие о Господе! не умолкайте, –

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

ize ingesuki incwadi yalo myalelo emlonyeni wakho; uze ucinge ngayo imini nobusuku, ukuze ugcine, ukwenze konke okubhaliweyo kuyo; ngokuba woba nokuphumelela ngendlela yakho oko, ukwenze ngengqiqo oko.

ロシア語

Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступатьблагоразумно.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,029,537,325 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK