プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
athi amadoda aloo mzi kuyowashe, khupha unyana wakho, afe; ngokuba usidilizile isibingelelo sikabhahali, wamgawula uashera obengakuso.
then the men of the city said unto joash, bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of baal, and because he hath cut down the grove that was by it.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
avuka kusasa ngengomso amadoda aloo mzi: naso isibingelelo sikabhahali sidiliziwe, egawulwe noashera obengakuso, neyesibini inkunzi inyusiwe phezu kwesibingelelo esibe sakhiwe.
and when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kwathi ngobo busuku, wathi uyehova kuye, thabatha inkunzi yenkomo eyekayihlo, eyesibini inkunzi eminyaka isixhenxe, usidilize isibingelelo sikabhahali sikayihlo, umgawule uashera ongakuso;
and it came to pass the same night, that the lord said unto him, take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: