プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
imfazwe yeza nokunqamka koluhlobo lokuhlasela .
the war brought a pause to this type of launching.
最終更新: 2018-02-15
使用頻度: 1
品質:
eyathi yona yeza kupilato, yawucela umzimba kayesu.
this man went unto pilate, and begged the body of jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
imfazwe yeza phambi kokuba nabani kubo abenokuthathelwa ezandleni .
the war came before any of the others could be taken in hand.
最終更新: 2018-02-15
使用頻度: 1
品質:
ithe ke yona, ilahle ingubo yayo, yesuka yeza kuyesu.
and he, casting away his garment, rose, and came to jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
imfazwe yeza nesidingo sezininzi iindidi ezintsha zamaqokobhe okanye iinqanawa.
the war brought a need for many new types of vessel.
最終更新: 2018-02-15
使用頻度: 1
品質:
le yeza ngaphaya ewashington invumelwano kwisiqingatha esasijongene nokwwakiwa kwentsha inqanawa yodabi.
this came about through the washington treaty terms which restricted the building of new battleships.
最終更新: 2018-02-15
使用頻度: 1
品質:
wabiza indlala, yeza phezu kwelizwe, wawaphula wonke umsimelelo osisonka.
moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le yaba yeyona lahleko enkulu xa kubhekiswe kwiinqanawa zorhwebo oko idutch yeza phezu kwemedway ngo1667.
this was the greatest loss in terms of capital ships since the dutch came up the medway in 1667.
最終更新: 2018-02-15
使用頻度: 1
品質:
yaphaphazela yeza kum enye yeeserafi, iphethe ilahle elivuthayo, elithabathe ngesithabatho esibingelelweni;
then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
iintsika wazenza zangamashumi omathandathu eekubhite; yeza kuma ngentsika intendelezo ejikelezileyo ngeenxa zonke esangweni.
he made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wathetha kubo, wathi, iluhlobo luni na indoda leyo inyukileyo yeza kunikhawulela, yathetha loo mazwi kuni?
and he said unto them, what manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yeza kungena kwaoko ngokungxama kuye ukumkani, yacela, isithi, ndithanda ukuba undinike kalokunje ngesitya intloko kayohane umbhaptizi.
and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
waliva ueli izwi lesililo, wathi, lelani na eli lizwi lale ntlokoma? indoda leyo yakhawuleza, yeza yamxelela ueli.
and when eli heard the noise of the crying, he said, what meaneth the noise of this tumult? and the man came in hastily, and told eli.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yehla imvula, yeza imilambo, yavuthuza imimoya, yabetha kuloo ndlu; yawa; saba sikhulu ke isiwo sayo.
and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: