検索ワード: kwaphakade (コーサ語 - 韓国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Xhosa

Korean

情報

Xhosa

kwaphakade

Korean

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

コーサ語

韓国語

情報

コーサ語

kususela koko, izinzile itrone yakho; kususela kwaphakade, ukho wena.

韓国語

주 의 보 좌 는 예 로 부 터 견 고 히 섰 으 며 주 는 영 원 부 터 계 셨 나 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. amen, amen.

韓国語

여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 을 영 원 부 터 영 원 까 지 찬 송 할 지 로 다 ! 아 멘, 아

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

khumbula iimfesane zakho, yehova, neenceba zakho; ngokuba kususela kwaphakade zikho.

韓国語

여 호 와 여, 주 의 긍 휼 하 심 과 인 자 하 심 이 영 원 부 터 있 었 사 오 니 주 여, 이 것 을 기 억 하 옵 소

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

kungekazalwa zintaba, ungekavelisi mhlaba, nazwe limiweyo, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni, wena unguthixo.

韓国語

산 이 생 기 기 전, 땅 과 세 계 도 주 께 서 조 성 하 시 기 전 곧 영 원 부 터 영 원 까 지 주 는 하 나 님 이 시 니 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. mabathi bonke abantu, amen. haleluya!

韓国語

여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 을 영 원 부 터 영 원 까 지 찬 양 할 지 어 다 ! 모 든 백 성 들 아 아 멘 할 지 어 다 할 렐 루

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, kususela kwaphakade, kude kuse ephakadeni! bathi ke bonke abantu, amen, bamdumisa uyehova.

韓国語

여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 을 영 원 부 터 영 원 까 지 송 축 할 지 로 다 하 매 모 든 백 성 이 아 멘 하 고 여 호 와 를 찬 양 하 였 더

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

udavide wambonga uyehova phambi kwebandla lonke; wathi udavide, mawubongwe wena, yehova, thixo kasirayeli, ubawo wethu, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni.

韓国語

다 윗 이 온 회 중 앞 에 서 여 호 와 를 송 축 하 여 가 로 되 우 리 조 상 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 여 주 는 영 원 히 송 축 을 받 으 시 옵 소

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

コーサ語

bathi abalevi, ooyeshuwa, nokademiyeli, nobhani, nohashabheneya, nosherebhiya, nohodiya, noshebhaniya, nopetaya: sukani nime. bongani uyehova uthixo wenu, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. malibongwe igama lobuqaqawuli bakho, elikuphakameleyo konke ukubonga nokudumisa.

韓国語

또 레 위 사 람 예 수 아 와, 갓 미 엘 과, 바 니 와, 하 삽 느 야 와, 세 레 뱌 와, 호 다 야 와, 스 바 냐 와, 브 다 히 야 는 이 르 기 를 너 희 무 리 는 마 땅 히 일 어 나 영 원 부 터 영 원 까 지 계 신 너 희 하 나 님 여 호 와 를 송 축 할 지 어 다 ! 주 여, 주 의 영 화 로 운 이 름 을 송 축 하 올 것 은 주 의 이 름 이 존 귀 하 여 모 든 송 축 이 나 찬 양 에 서 뛰 어 남 이 니 이

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,660,999 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK