プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
korrekt checksumma. filen är ok.
rétt gátsumma, skrá er ok.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dokumentet är inte i korrekt filformat
skjalið inniheldur ekki rétt form skráartegundar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
standardkonfigurationsvärdena kunde inte hämtas korrekt.
ekki tókst að sækja réttar sjálfgefnar stillingar.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
kunde inte skriva korrekt xml- fil.
get ekki skrifað gilda xlm skrá.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
adressen som angavs har inte korrekt format.
uppgefin vél er ekki með nauðsynlegt form.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
detta paket verkar inte ha installerats korrekt
Þessi pakki virðist ekki rétt upp settur
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
kunde inte skriva bilden korrekt. fel bildformat?
gat ekki skrifað myndina. rangt myndasnið?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
•se till att meritförteckningen är saklig, uppdaterad och korrekt.
•reyndu að hafa ferilskrána tvær blaðsíður að hámarki;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
försäkra dig om att samba- paketet är korrekt installerat på systemet.
gakktu úr skugga um að allir samba pakkar séu uppsettir á kerfinu þínu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
en skriftlig ansökan bör vara lätt att läsa, grammatiskt korrekt samt kort och saklig.
skrieg umsókn ætti að vera læsileg, málfræðilega rétt, stutt og skorinorð.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kontrollera din gconf-konfiguration, och speciellt att schemafilerna är korrekt installerade.
athugaðu uppsetninguna á gconf, sérstaklega hvort skemun hafi veriðrétt sett upp.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
kunde inte hitta bilden: %s kontrollera att klotski är korrekt installerat.
five or more fann ekki myndaskrána: %s athugaðu hvort five or more er rétt uppsett.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
arkivet för ikonteman kunde inte laddas ner. kontrollera att adressen% 1 är korrekt.
get ekki sótt táknmyndaþemasafnið; athugðu hvort slóðin% 1 sé örugglega rétt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
filen "% 1" kunde inte tolkas. kontrollera att filen är korrekt formaterad xml.
ekki var hægt að þátta skrána '% 1'. vinsamlega athugið hvort skráin sé gild xml skrá.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
försäkra dig om att brevet är kort och koncist och att du har stavat korrekt om du skickar handskrivna ansökningar.
vertu viss um að bréð þitt sé skýrt og hnitmiðað og rétt stafsett þegar þú sendir handskrifaða umsókn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det här dokumentet skapades med en nyare version av kpovmodeler. hela dokumentet kommer inte att kunna laddas korrekt.
Þetta skjal var búið til með nýrri útgáfu af kpovmodeler. Það gæti verið að ekki sé hægt að hlaða inn öllu skjalinu rétt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
i samband med en elektronisk ansökan är det viktigt att alla fält fylls i korrekt och att alla kontaktuppgifter om den sökande finns med.
Í rafrænni umsókn er nauðsynlegt að fylla út alla reiti á réttan hátt og gefa upp allar upplýsingar um hvernig megi hafa samband við umsækjandann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ior-filen "%s" kunde inte öppnas korrekt, ingen gconfd hittades: %s
ior skráin '%s' opnaðist ekki eðlilega og enginn gconfd fannst: %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
anslutning till cups- servern misslyckades. kontrollera att cups- servern är korrekt installerad och startad.
tenging við cups þjóninn tókst ekki. athugaðu hvort cups þjónninn sé rétt uppsettur og sé à keyrslu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
k3b försöker identifiera alla enheter på ett korrekt sätt. om k3b inte kan hitta din enhet, måste du ändra behörigheter så att k3b får skrivbehörighet till alla enheter.
k3b reynir að finna sjálfkrafa tækin þín. Þú getur bætt við tækjum sem hafa ekki fundist sjálfkrafa og breytt svörtu gildunum með því að smella á listann. ef k3b getur ekki fundið drifið þitt, þarftu að breyta heimildum til að gefa k3b skrifaðgang að öllum tækjum.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: