検索ワード: stötesten (スウェーデン語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Albanian

情報

Swedish

stötesten

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

アルバニア語

情報

スウェーデン語

och salig är den för vilken jag icke bliver en stötesten.»

アルバニア語

i lumi ai që nuk do të skandalizohet prej meje!''.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sen likväl till, att denna eder frihet icke till äventyrs bliver en stötesten för de svaga.

アルバニア語

por kini mendjen se mos kjo liri që keni të bëhet pengesë për të dobëtit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

vi åter predika en korsfäst kristus, en som för judarna är en stötesten och för hedningarna en dårskap,

アルバニア語

por ne predikojmë krishtin të kryqëzuar, skandal për judenjtë dhe marrëzi për grekët,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

du gör väl i att avhålla dig från att äta kött och dricka vin och från annat som för din broder bliver en stötesten.

アルバニア語

Éshtë mirë të mos hajë mish njeriu, as të mos pijë verë, as të mos bëjë gjë që mund ta çojë vëllanë tënd të pengohet, ose të skandalizohet ose të dobëson.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bliven icke för någon till en stötesten, varken för judar eller för greker eller för guds församling;

アルバニア語

mos u bëni shkak skandali as për judenj, as për grekë, as për kishën e perëndisë;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

så att i kunnen döma om vad rättast är, på det att i mån bliva rena och för ingen till stötesten, i väntan på kristi dag,

アルバニア語

të mbushur me fryte drejtësie që arrihen me anë të jezu krishtit, për lavdi e për lëvdim të perëndisë.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

låtom oss därför icke mer döma varandra. dömen hellre så, att ingen må för sin broder lägga en stötesten eller något som bliver honom till fall.

アルバニア語

prandaj të mos e gjykojmë më njeri tjetrin, por më tepër gjykoni këtë: mos i vini gur pengese ose skandal vëllait.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bryt icke för mats skull ned guds verk. väl är allting rent, men om ätandet för någon är en stötesten, så bliver det för den människan till ondo;

アルバニア語

mos e prish veprën e perëndisë për ushqimin; vërtet, të gjitha gjëra janë të pastra, por bën keq kur dikush ha diçka që i është pengesë.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: »Är detta för eder en stötesten?

アルバニア語

por jezusi, duke e ditur në vetvete se dishepujt e vet po murmurisnin për këtë, u tha atyre: ''kjo ju skandalizon?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

då trädde hans lärjungar fram och sade till honom: »vet du, att när fariséerna hörde det du nu sade, var det för dem en stötesten?»

アルバニア語

atëherë dishepujt e tij iu afruan dhe i thanë: ''a e di se farisenjtë, kur i dëgjuan këto fjalë u skandalizuan?''.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Är då denne icke timmermannen, han som är marias son och broder till jakob och joses och judas och simon? och bo icke hans systrar här hos oss?» så blev han för dem en stötesten.

アルバニア語

a s'është ky zdrukthëtar i biri marisë, vëllai i jakobit, i joses, i judës dhe i simonit? dhe nuk janë këtu midis nesh motrat e tij?''. dhe skandalizoheshin për shkak të tij.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

eftersom de betjänade dem inför deras eländiga avgudar och så blevo för israels hus en stötesten till missgärning, därför betygar jag om dem med upplyft hand, säger herren, herren, att de skola få bära på sin missgärning.

アルバニア語

duke qenë se i kanë shërbyer përpara idhujve të tij dhe kanë bërë që shtëpia e izraelit të bjerë në mëkat, unë ngrita dorën time kundër tyre", thotë zoti, zoti, "duke u betuar se do të ndëshkohen për mëkatin e tyre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

alltså: jag skall döma var och en av eder efter hans vägar, i av israels hus, säger herren, herren. vänden om, ja, vänden eder bort ifrån alla edra överträdelser, för att eder missgärning icke må bliva eder till en stötesten.

アルバニア語

prandaj do ta gjykoj secilin prej jush sipas rrugëve të tij, o shtëpi e izraelit", thotë zoti, zoti. "pendohuni dhe braktisni tërë shkeljet tuaja, kështu paudhësia nuk do të jetë më për ju shkak shkatërrimi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,784,371,874 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK