検索ワード: kemikalieindustrin (スウェーデン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Italian

情報

Swedish

kemikalieindustrin

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

イタリア語

情報

スウェーデン語

att stÄrka konkurrenskraften en hållbar framtid för kemikalieindustrin

イタリア語

industria chimica europea: una nuova strategia per un futuro ^ftsr" sostenibile

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

nu har kemikalieindustrin varit framme igen för att hålla medborgarna utanför.

イタリア語

l’ industria chimica ha sfoderato nuovamente alcuni dei suoi stratagemmi per tenere a bada i cittadini.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

detta kommer att underlätta för kemikalieindustrin och öka dess möjligheter till innovation i europa .

イタリア語

ciò aiuterà l’ industria chimica e aumenterà la sua capacità di innovazione in europa.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

många ledamöter i detta parlament har i praktiken agerat som lobbyisternas förlängda armar för kemikalieindustrin .

イタリア語

molti deputati di questo parlamento hanno funto in pratica da portavoce per i lobbisti dell’ industria chimica.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

i rapporten åskådliggjordes denna påstådda praxis med uppgift er om arbetsrelationer mellan vissa personer inom kommissionen och kemikalieindustrin.

イタリア語

la relazione illustrava questa presunta pratica fornendo informazioni sui rapporti di lavoro esistenti tra talune persone con la commissione e l’industria chimica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

med tillgängliga uppgifter som underlag har man i riskbedömningen kommit fram till att ämnet i europeiska gemenskapen i huvudsak används som intermediär i kemikalieindustrin för framställning av polyakrylamid.

イタリア語

sulla base delle informazioni disponibili la valutazione dei rischi ha stabilito che, nella comunità europea, la sostanza viene usata principalmente come prodotto intermedio nell'industria chimica per la produzione di poliacrilammide.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

planer att hjäl kemikalieindustrin att nå framgångar samtidigt som de högsta hälso­ och miljöstan darderna respekteras (sidorna 6-7)

イタリア語

il nuovo quadro comparativo dell'innovazione in europa il nuovo programma quadro per la ricerca dà impulso all'innovazione

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

tack vare europeiska unionen har nya kontroller införts som ska hjälpa till att skydda människor och miljön från farliga kemiska ämnen samtidigt som man bibehåller eu:s konkurrenskraft inom kemikalieindustrin.

イタリア語

in un mondo devastato dalla siccità da una parte e dalle inondazioni dall’altra, i cittadini iniziano a preoccuparsi di più per l’ambiente e per il cambiamento climatico in particolare.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionens vitbok, framtagen av generaldirektoraten miljö och näringsliv, försöker skapa ett högt hälso- och miljöskydd samtidigt som konkurrenskraften för den europeiska kemikalieindustrin upprätthålls.

イタリア語

il libro bianco della commissione, messo a punto dalla dg ambiente e dalla dg imprese, mira a un elevato livello di tutela della salute e dell' ambiente pur rafforzando la competitività dell' industria chimica europea.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

en av de saker som har kritiserats med den nya reach-lagstiftningen, som går ut på att omdana regelmiljön för kemikalieindustrin, är att de skärpta säkerhetskraven kommer att leda till fler djurförsök.

イタリア語

una delle critiche mosse alla direttiva reach relativamente alla riforma del quadro normativo del settore chimico è, appunto, che l’irrigidimento delle norme di sicurezza implica un maggiore ricorso alla sperimentazione animale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

trots att stödet var avsett för särskilda ändamål ansåg kommissionen att det var förenligt med den gemensamma marknaden, eersom de nederländska myndigheterna visade att investeringen skulle ha en märkbar eekt på hela regionen, som traditionellt har en nära koppling till kemikalieindustrin.

イタリア語

malgrado si tratti di un aiuto «ad hoc», la commissione ha vericato che quest’ultimo è compatibile con il mercato comune, in quanto le autorità olandesi hanno dimostrato che l’investimento avrebbe una ricaduta signicativa sull’intera regione, tradizionalmente molto legata all’industria chimica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

alldeles för många inom kemikalieindustrin , och särskilt den tyska grenen av dess lobbyverksamhet , verkar tro att om man ska berätta en lögn så ska man ljuga ihop något stort ; kostnaderna för reach har nämligen överdrivits kraftigt från början till slut .

イタリア語

la prima è la verità: nell’ industria chimica, e in particolare nel suo braccio della tedesca, troppi sembrano credere che se si vuole dire una bugia, allora tanto vale dirla grossa; i costi di reach sono stati grossolanamente esagerati dall’ inizio alla fine.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

med tillgängliga uppgifter som underlag har man i riskbedömningen kommit fram till att ämnet i europeiska gemenskapen i huvudsak används som intern och extern intermediär i kemikalieindustrin för framställning av metylakrylsyre-estrar samt som co-monomer i olika typer av polymerer.

イタリア語

sulla base delle informazioni disponibili la valutazione dei rischi ha stabilito che, nella comunità europea, la sostanza viene usata principalmente nell'industria chimica come prodotto intermedio interno ed esterno per la produzione di esteri dell'acido metacrilico e come comonomero in vari tipi di polimeri.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

422. den 2 februari godkände kommissionen ett investeringsstöd på 4,2 miljoner euro till sabic, ett kemikalietillverkande företag baserat i saudi-arabien, för inrättande av ett europeiskt huvudkontor för företaget i nederländerna. trots att stödet var avsett för särskilda ändamål ansåg kommissionen att det var förenligt med den gemensamma marknaden, eftersom de nederländska myndigheterna visade att investeringen skulle ha en märkbar effekt på hela regionen, som traditionellt har en nära koppling till kemikalieindustrin. det faktum att investeringen gällde ett huvudkontor snarare än produktionskapacitet ändrade inte denna bedömning. alla andra villkor i regionalstödsriktlinjerna uppfylldes också.

イタリア語

422. in data 2 febbraio, la commissione ha autorizzato un aiuto agli investimenti dell’importo di 4,2 milioni di euro a favore di sabic, una società per la fabbricazione di prodotti chimici basata in arabia saudita, per aiutarla a stabilire una sede europea nei paesi bassi. malgrado si tratti di un aiuto “ad-hoc”, la commissione ha verificato che quest’ultimo compatibile con il mercato comune, in quanto le autorità olandesi hanno dimostrato che l’investimento avrebbe una ricaduta significativa sull’intera regione, tradizionalmente molto legata all’industria chimica. il fatto che l’investimento riguardi la sede e non strutture produttive non ha modificato tale valutazione. anche ogni altra condizione prevista dagli orientamenti relativi agli aiuti di stato a finalità regionale stata considerata soddisfatta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,173,107 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK