検索ワード: räddningstjänstcentraler (スウェーデン語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Estonian

情報

Swedish

räddningstjänstcentraler

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エストニア語

情報

スウェーデン語

den bör också innehålla uppgifter om regionala räddningstjänstcentraler för att samla uppgifter om samtliga resurser och specialiserade insatsstyrkor i kommunerna.

エストニア語

andmebaas peaks hõlmama ka piirkondlikke kodanikukaitse operatiivkeskusi, kogudes teavet nende kohalike omavalitsuste üldiste ressursside ja spetsialiseeritud kiirreageerimisüksuste kohta;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

2.12 rek föreslår att regionala räddningstjänstcentraler skall vara skyldiga att rapportera nödsituationer till det europeiska övervakningscentret om de utnyttjar räddningsstyrkor och utrustning utifrån vid en nödsituation.

エストニア語

2.12 teeb ettepaneku kohustada teavitama euroopa seirekeskust hädaolukordadest, mille puhul piirkondlik kodanikukaitsekeskus kutsub katastroofipiirkonda väliseid ressursse.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

2.2 rek föreslår att databasen också skall omfatta uppgifter från nationella räddningstjänstcentraler för att man skall kunna föra samman uppgifter om omfattande resurser, insatsstyrkor och högt kvalificerade experter.

エストニア語

2.2 teeb ettepaneku, et selle andmebaasi teabeallikate hulka kuuluksid ka riiklikud kodanikukaitse operatiivkeskused, kogudes teavet nende tähtsamate materiaal- ja inimressursside ja kvalifitseeritud spetsialistide kohta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

2.12 rek föreslår att regionala räddningstjänstcentraler skall vara skyldiga att rapportera nödsituationer till det europeiska övervakningscentret om de utnyttjar räddningsstyrkor och utrustning utifrån vid en nödsituation. den regionala räddningstjänsten skall också meddela det europeiska övervakningscentret när nödsituationen är över.

エストニア語

2.12 teeb ettepaneku kohustada teavitama euroopa seirekeskust hädaolukordadest, mille puhul piirkondlik kodanikukaitsekeskus kutsub katastroofipiirkonda väliseid ressursse. piirkondlik keskus peaks teavitama euroopa keskust ka kriisiolukorra lõppemisest.finantsvahendid

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2.2 rek föreslår att databasen också skall omfatta uppgifter från nationella räddningstjänstcentraler för att man skall kunna föra samman uppgifter om omfattande resurser, insatsstyrkor och högt kvalificerade experter. den bör också innehålla uppgifter om regionala räddningstjänstcentraler för att samla uppgifter om samtliga resurser och specialiserade insatsstyrkor i kommunerna.

エストニア語

2.2 teeb ettepaneku, et selle andmebaasi teabeallikate hulka kuuluksid ka riiklikud kodanikukaitse operatiivkeskused, kogudes teavet nende tähtsamate materiaal-ja inimressursside ja kvalifitseeritud spetsialistide kohta. andmebaas peaks hõlmama ka piirkondlikke kodanikukaitse operatiivkeskusi, kogudes teavet nende kohalike omavalitsuste üldiste ressursside ja spetsialiseeritud kiirreageerimisüksuste kohta;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

1.8 rek hoppas att man vid genomförandet av riktlinjerna i meddelandet också inför en europeisk certifiering av standarder för de nationella och regionala räddningstjänstcentralernas informationskapacitet, ledning och kontroll för att garantera att de fungerar effektivt och är tillförlitliga.

エストニア語

1.8 loodab, et teatises esitatud suuniste rakendamisega kaasneb sidevõimaluste standardite ning piirkondlike kodanikukaitseoperatsioonide juhtimise sertifitseerimine euroopa tasandil, et tagada nende hädaolukorras tegutsemise põhijõudude tõhusus ja usaldusväärsus;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,119,904 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK