検索ワード: fängelset (スウェーデン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Esperanto

情報

Swedish

fängelset

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

エスペラント語

情報

スウェーデン語

och sände åstad och lät halshugga johannes i fängelset.

エスペラント語

kaj sendinte, li senkapigis johanon en la malliberejo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

under tiden förvarades petrus i fängelset, men församlingen bad enträget till gud för honom.

エスペラント語

tial petro estis gardata en la malliberejo; sed pregxo por li estis fervore farata de la eklezio al dio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men herren var med josef och förskaffade honom ynnest och lät honom finna nåd hos föreståndaren för fängelset.

エスペラント語

kaj la eternulo estis kun jozef kaj estis favorkora al li kaj havigis al li la favoron de la estro de la malliberejo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty ifrån fängelset gick en gång en sådan till konungavälde, fastän han var född i fattigdom inom den andres rike.

エスペラント語

iu el malliberejo eliris, kaj farigxis regxo; alia por regxeco naskigxis, kaj tamen estas malricxa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

alltså sände konungen strax en drabant med befallning att hämta hans huvud. och denne gick åstad och halshögg honom i fängelset

エスペラント語

kaj tuj la regxo elsendis soldaton el sia gardistaro, kaj ordonis alporti lian kapon; kaj elirinte, tiu senkapigis lin en la malliberejo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

medan nu den egyptiske konungens munskänk och bagare sutto fångna i fängelset, hade de båda under samma natt var sin dröm, vardera med sin särskilda betydelse.

エスペラント語

kaj ambaux songxis songxon, cxiu sian apartan songxon en la sama nokto, cxiu kun aparta signifo de la songxo, la vinisto kaj la bakisto de la regxo de egiptujo, kiuj estis tenataj en la malliberejo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och föreståndaren för fängelset lät alla fångar som sutto i fängelset stå under josefs uppsikt; och allt vad där skulle göras, det gjordes genom honom.

エスペラント語

kaj la estro de la malliberejo transdonis en la manojn de jozef cxiujn malliberulojn, kiuj estis en la malliberejo; kaj cxio, kion ili tie faris, estis farata sub lia kontrolo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när de så hade kommit ut ur fängelset, begåvo de sig hem till lydia. och sedan de där hade träffat bröderna och talat förmaningens ord till dem, drogo de vidare.

エスペラント語

kaj ili eliris el la malliberejo, kaj eniris en la domon de lidia; kaj vidinte kaj konsolinte la fratojn, ili foriris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

natten före den dag då herodes tänkte draga honom inför rätta låg petrus och sov mellan två krigsmän, fängslad med två kedjor; och utanför dörren voro väktare utsatta till att bevaka fängelset.

エスペラント語

kaj kiam herodo intencis elkonduki lin, en tiu sama nokto petro dormis inter du soldatoj, ligite per du katenoj; kaj gardistoj antaux la pordoj gardis la malliberejon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och vid midnattstiden slog herren allt förstfött i egyptens land, från den förstfödde hos farao, som satt på tronen, ända till den förstfödde hos fången, som satt i fängelset, så ock allt förstfött ibland boskapen.

エスペラント語

kiam venis la noktomezo, la eternulo batis cxiujn unuenaskitojn en la lando egipta, de la unuenaskito de faraono, sidanta sur sia trono, gxis la unuenaskito de malliberulo, sidanta en malliberejo; kaj cxiujn unuenaskitojn el la brutoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

när de hade hört detta, gingo de inemot dagbräckningen in i helgedomen och undervisade. emellertid kommo översteprästen och de som höllo med honom och sammankallade stora rådet, alla israels barns äldste. därefter sände de åstad till fängelset för att hämta dem.

エスペラント語

kaj tion auxdinte, ili eniris cxe la tagigxo en la templon kaj ekinstruis. sed venis la cxefpastro, kaj tiuj, kiuj estis kun li, kaj kunvokis la sinedrion kaj la tutan senaton de la izraelidoj, kaj sendis al la malliberejo, por ilin venigi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men i det trettiosjunde året sedan jojakin, juda konung, hade blivit bortförd i fångenskap, i tolfte månaden, på tjugufemte dagen i månaden, tog evil-merodak, konungen i babel -- samma år han blev konung -- jojakin, juda konung, till nåder och förde honom ut ur fängelset.

エスペラント語

en la tridek-sepa jaro post la elpatrujigo de jehojahxin, regxo de judujo, en la dek-dua monato, en la dudek-kvina tago de la monato, evil- merodahx, regxo de babel, en la unua jaro de sia regxado, levis la kapon de jehojahxin, regxo de judujo, kaj elirigis lin el la malliberejo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,705,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK