検索ワード: consensus (スウェーデン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Greek

情報

Swedish

consensus

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ギリシア語

情報

スウェーデン語

consensus ad idem

ギリシア語

απόλυτη συμφωνία μεταξύ συμβαλλομένων

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

bourlanges söndra den sociala consensus som grundande den europeiska unionen.

ギリシア語

berthu σης αυτής, προσπαθήσαμε να αποκρύψουμε μέσα στην αίθουσα αυτή.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

de uppdaterade riktlinjerna fastslogs vid mötet maastricht 2- 2000 consensus.

ギリシア語

Η ενηµερωµένη έκδοση των κατευθυντήριων γραµµών καθορίστηκε κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης στο πλαίσιο του « maastricht 2- 2000 consensus ».

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

jag kommer nu kort att ta upp särdragen i monterreytexten , det berömda " monterrey consensus".

ギリシア語

Θα αναφερθώ τώρα εν συντομία στα χαρακτηριστικά του εγγράφου του monterrey, της περίφημης συναίνεσης του monterrey που ανέφερα προηγουμένως.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

detta förhållningssätt ligger för övrigt till grund för ramavtalet i florens, som antogs genom consensus på stats­ och regeringschefsnivå.

ギリシア語

Με τα σημερινά δεδομένα, δεν είναι έτοιμη να το πράξει.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

efter ett europeiskt seminarium ägnat åt kon­troll av uppförandekodexen, som hölls i bryssel den 25 november 1998, genomfördes en viktig allmän consensus kring tre punkter.

ギリシア語

Σε συνέχεια ενός ευρωπαϊκού εργαστηρίου αφιερωμένο στην παρακολούθηση των κωδίκων συμπεριφοράς, που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες στις 25 Νοεμβρίου 1998, καθιερώθηκε μια σημαντική γενική συμφωνία γύρω από τρία σημεία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

kommissionär barnier har rätt när han talar om" consensus maximum"; det handlar inte om en vilja att eftersträva enhällighet när det gäller reformerna.

ギリシア語

Έχει δίκιο ο Επίτροπος barnier όταν μιλάει για" μέγιστη συναίνεση". δεν πρέπει να επιζητηθεί η ομοφωνία σε σχέση με τις μεταρρυθμίσεις.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

jag vill understryka att på grund av denna ansträngning har " monterrey consensus" utformats i liknande ordalag som den förklaring som godkändes vid europeiska rådet i laeken .

ギリシア語

Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι, ακριβώς χάρη σ' αυτή την προσπάθεια, χρησιμοποιήθηκε στη συναίνεση του monterrey μία ορολογία ανάλογη μ' εκείνη που εγκρίθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λάκεν.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

225 -ej relevant. eg-texten är en exakt avspegling av den consensus som experterna nådde fram till på oecd-nivå. -

ギリシア語

223 -Κύριες οργανώσεις/κύριοι εμπειρογνώμονες των οποίων ζητήθηκε η γνώμη oΟΣΑ -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

men, i väntan på bekräftelse och på resultaten av rapporten ” maastricht 3- 2005 consensus report ” rekommenderas en dos på 500 mg klaritromycin två gånger dagligen.

ギリシア語

Ωστόσο, εν αναµονή της επιβεβαίωσης καθώς και των αποτελεσµάτων του εγγράφου « maastricht 3- 2005 consensus report », η συνιστώµενη δόση είναι 500 mg κλαριθροµυκίνης δύο φορές ηµερησίως.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

consensusöverenskommelsen har bidragit till att förhindra den snedvridning av konkurrensen som hänger samman med statsstödda exportkrediter. den uppdateras regelbundet genom förhandlingar där man uppnår consensus på oecd-nivå. de befintliga rådsbesluten måste uppdateras för att avspegla den senaste versionen av consensusöverenskommelsen, dvs. oecd-dokument td/pg(2005)38/final av den 5 december 2005. de två texterna är nästan identiska. utkastet till beslut om godkännande av texten till den reviderade consensusöverenskommelsen säkerställer endast att den genomförs i gemenskapsrätten. -

ギリシア語

329 -Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Συνεπώς η αρχή της επικουρικότητας δεν ισχύει. -Αρχή της αναλογικότητας Η παρούσα πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον (τους) ακόλουθο (ους) λόγο (ους). -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,025,534,494 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK