検索ワード: kz (スウェーデン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Greek

情報

Swedish

kz

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ギリシア語

情報

スウェーデン語

kz kazakstan

ギリシア語

kz Δημοκρατία του Καζακστάν

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kz= kazakstan

ギリシア語

be= Βέλγιο

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

-kazakstan = kz

ギリシア語

-Ινδία = in

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

7611 kz aadorp

ギリシア語

7611 kz aadorp

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

teknisk och administrativ personal -kz -

ギリシア語

Τεχνικό και διοικητικό προσωπικό -kz -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

det finns bevis för allvarliga säkerhetsbrister hos starline kz, som godkänts i kazakstan.

ギリシア語

Υπάρχουν εξακριβωμένα αποδεικτικά στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις όσον αφορά την ασφάλεια πτήσεων της starline kz, η οποία έχει λάβει πιστοποίηση στο Καζακστάν.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

– två bokstäver som anger exportlandet enligt följande: kz = kazakstan

ギリシア語

-δύο γράμματα για τη χώρα εξαγωγής ως εξής: kz = Δημοκρατία του Καζακστάν

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i ljuset av det ovan anförda och på grundval av de gemensamma kriterierna anses det att starline kz inte uppfyller de relevanta säkerhetsföreskrifterna och därför bör tas med i bilaga a.

ギリシア語

Σύμφωνα με όσα προαναφέρθηκαν και με βάση τα κοινά κριτήρια, εκτιμάται ότι η starline kz δεν πληροί τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας πτήσεων και ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να περιληφθεί στο παράρτημα a.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

starline kz har inte i rätt tid inkommit med något adekvat svar på en förfrågan från bulgariens civila luftfartsmyndigheter när det gäller säkerhetsaspekterna av företagets verksamhet, vilket visar brist på information som tar sig uttryck i att medlemsstatens korrespondens inte har besvarats på ett adekvat sätt.

ギリシア語

Η starline kz δεν απάντησε επαρκώς και εγκαίρως στην έρευνα της αρχής πολιτικής αεροπορίας της Βουλγαρίας σχετικά με τις πτυχές ασφάλειας της λειτουργίας της, επιδεικνύοντας έλλειψη διάθεσης συνεργασίας, όπως καταδεικνύεται από την απουσία κατάλληλης απάντησης στις επιστολές που έστειλε το εν λόγω κράτος μέλος.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

-två bokstäver som anger exportlandet enligt följande: kz = kazakstan-två bokstäver som anger avsedd bestämmelsemedlemsstat enligt följande:

ギリシア語

-δύο γράμματα για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους του προβλεπόμενου προορισμού, ως εξής:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,234,768 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK