検索ワード: överlämnandet (スウェーデン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Spanish

情報

Swedish

överlämnandet

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スペイン語

情報

スウェーデン語

fÖljder av ÖverlÄmnandet

スペイン語

efectos de la entrega

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det första överlämnandet skall omfatta första kvartalet 1999.

スペイン語

la primera transmisión abarcará el primer trimestre del año 1999.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Överlämnandet skall ske senast den 31 januari varje regleringsår.

スペイン語

esta comunicación se efectuará a más tardar el 31 de enero de la campaña de comercialización.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det första överlämnandet av resultat skall avse det första kvartalet 1997.

スペイン語

la primera transmisión abarcará el primer trimestre del año 1997.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det finns emellertid reservationer som styr överlämnandet av dokument till rättsliga myndigheter.

スペイン語

sin embargo, existen disposiciones que rigen la transmisión de docu mentos a las autoridades judiciales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

Överlämnandet av den handelspolitiska behörigheten, som det är fråga om i samband med gatt,

スペイン語

la asunción de las competencias de las que se trataba en el caso del gatt venía recogida expresamente en el tratado. de este

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de tekniska detaljerna beträffande överlämnandet av resultaten fastställs enligt förfarandet i artikel 13.

スペイン語

las modalidades técnicas para la transmisión de los resultados se determinarán conforme al precedimiento establecido en el artículo 13.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en ny tidsfrist bör därför fastställas för överlämnandet av dokumentation om dessa ämnen och produkttyper.

スペイン語

por consiguiente, debe establecerse un nuevo plazo para la presentación de los expedientes correspondientes a estas sustancias y estos tipos de productos.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

beskrivning av de magnetband som skall anvÄndas vid ÖverlÄmnandet till eurostat av uppgifter frÅn grundundersÖkningar av vinodlingsomrÅden

スペイン語

especificaciÓn de las cintas magnÉticas destinadas a la transmisiÓn, a la oficina de estadÍstica de las comunidades europeas, de los resultados de las encuestas de base sobre las superficies vitÍcolas

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den 21 april anordnades en presskonferens i bryssel efter överlämnandet av 1997 års årsrapport till utskottet för framställningar.

スペイン語

el 29 de julio, el sr. sÖderman se entrevistó con el sr. alfredo sotillo, del periódico abc de españa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

b) vid överlämnandet av åtgärdsplanen visar att den har inrättat en driftsfond i enlighet med artikel 15,

スペイン語

b) demuestre, al presentar dicho plan, haber constituido el fondo operativo contemplado en el artículo 15;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

administrativa standardförfaranden som skall styra överlämnandet till eurostat av registren på magnetband skall fastställas gemensamt av eurostat och medlemsstaterna.

スペイン語

los procedimientos administrativos estándar de transmisión de los ficheros en cintas magnéticas a eurostat deberán ser adoptados por eurostat y los estados miembros.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förste generaladvokatens förslag om omprövning av ett avgörande från förstainstansrätten ska överlämnas till domstolens ordförande och justitiesekreteraren ska samtidigt underrättas om överlämnandet.

スペイン語

la propuesta de reexamen de una resolución del tribunal de primera instancia formulada por el primer abogado general será transmitida al presidente del tribunal de justicia, y el secretario será informado simultáneamente de dicha transmisión.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förste generaladvokatens förslag om omprövning av ett avgörande från tribunalen ska överlämnas till domstolens ordförande, och justitiesekreteraren ska samtidigt underrätta som överlämnandet.

スペイン語

la propuesta de reexamen de una resolución del tribunal general formulada por el primer abogado general será transmitida al presidente del tribunal de justicia, y el secretario será informado simultáneamente de dicha transmisión .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

e) att överlämnandet av personuppgifter till tredjelandet sker i enlighet med kapitel iv i direktiv 95/46/eg.

スペイン語

e) la transferencia de datos personales al tercer país sea conforme con el capítulo iv de la directiva 95/46/ce.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i italien ifrågasattes tillförlitligheten hos kontrollerna på plats av kvaliteten på kontrollerna, utformningen av kontrollresultaten, utdömandet av påföljder och överlämnandet av resultaten till bidragsförvaltarna.

スペイン語

en italia, la calidad de los controles, la formalización de los resultados de los mismos, la imposición de las sanciones y la transmisión de los resultados a los gestores de primas cuestionaron la fiabilidad de los controles mencionados.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

regler för överlämnandet av information i enlighet med artikel 11 ska fastställas enligt det förfarande som avses i punkt 3.”

スペイン語

las disposiciones detalladas para la transmisión de la información que debe facilitarse en virtud del artículo 11 se adoptarán de conformidad con el procedimiento contemplado en el apartado 3.»;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

- registrerades rättigheter, så som de garanteras i detta förslag, påverkas direkt, om överlämnandet till tredjeländer inte omfattas av regler för uppgiftsskydd.

スペイン語

- los derechos de los interesados garantizados por la presente propuesta se ven directamente afectados si la transmisión de los datos a terceros países no se somete a las normas de protección de datos.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kan rådets sittande ordförande också ange vilken prioritering han lägger vid att förbättra överlämnandet av eu-bistånd till bosnien-hercegovina? cegovina?

スペイン語

la votación tendrá lugar mañana a las 12.00.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

"när det gäller tjeckien, estland, cypern, lettland, litauen, ungern, malta, polen, slovenien och slovakien skall överlämnandet ske före den 1 januari 2005."

スペイン語

"en los casos de la república checa, estonia, chipre, letonia, lituania, hungría, malta, polonia, eslovenia y eslovaquia, tales comunicaciones deberán realizarse antes del 1 de enero de 2005.".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,036,011,270 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK