人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kommissionen har sett som sin uppgift att ge objektiv och neutral information om vilka
por otro lado, constató que algunos se centran en los costes
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
reflexionsgruppen har sett det som sin uppgift att bl.a. inleda en process med allmän debatt om och förklaring av reformernas inriktning.
el grupo de reflexión ha considerado que su función consistía, entre otras cosas, en crear un mecanismo de deliberaciones y de información públicas sobre la orientación de las reformas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dessa har också som sin uppgift att samarbeta med oss för att be kämpa diskrimineringen i vårt samhälle.
ford lincuencia como consecuencia de encontrarse desarraigado de la sociedad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
amerikanerna har också som sin uppgift att göra vad som behöver göras för att göra oss nöjda vid förhandlingen.
también es preciso preocuparse del progresivo desmantelamiento, la transformación o la sustitución por otras nuevas de estas instalaciones que continúan funcionando con cfc.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det internationella samfundet har nu tagit som sin uppgift att nästa år skapa de politiska och ekonomiska villkor som möjliggör ett definitivt beslut.
la comunidad internacional se ha propuesto crear, el próximo año, las condiciones políticas y económicas que permitan hacer esta decisión definitiva.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dessa informationskontor ser det som sin uppgift att skydda medborgarna och ge dem råd om hur de skall undgå fällor när de är ute och handlar.
el sebc, que engloba el banco central europeo (bce) y los bancos centrales nacionales, se encarga de fijar y aplicar la política monetaria de la comunidad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de europeiska facken ser det mer och mer som sin uppgift att se till att alla arbetare, även oregistrerade invandrare, får det skydd och de rättigheter de behöver.
□ conseguir que las personas sean conscientes de la historia y de los mecanismos del racismo y la discriminación, y ayudarles a desarrollar estrategias para oponerse a la injusticia racial;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ejflu bör därför också ha som sin uppgift att främja samarbete och samråd mellan olika aktörer i de jord- och skogsbruksbaserade lokala och regionala produktionskedjorna.
en este espíritu, el feader debe tener también por misión favorecer la cooperación y concertación entre los distintos protagonistas del sector agroalimentario y silvícola territorial.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
kommissionen ser som sin uppgift att för medborgarna visa på det viktiga i visionen och på dess potential, samtidigt som den vakar över att statenia och institutionerna låter sig ledas av allmänintresset.
el tratado de la unión europea ha añadido algunas competencias que dan a la unión un carácter más ambicioso que en el pasado.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den ser det som sin uppgift att visa hur stor betydelse dessa mål har och vilka möjligheter de medför för den enskilde medborgaren och kommer därvid att agera så att staterna och institutionerna vägleds av allmänintresset.
se impone a sí misma la tarea de mostrar al ciudadano la importancia y potencialidad de dicha misión, procurando que los estados y las instituciones se guíen por el interés común.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vid denna fyrtioårsdag av romfördraget måste regerings konferensen te som sin uppgift att på nytt finna de krav som ställs för att unionen skall få medborgarnas förtroende. ende.
ante todo, señora presidenta, yo quisiera manifestar mi gran satisfacción por el hecho de que el debate de hoy pueda desarrollarse en presencia de nuestros colegas de los países mediterráneos, con quienes establecimos el citado marco especial de colaboración euromediterránea en barcelona.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i många fall saknas emellertid en verklig inriktning i kurser inom yrkesutbildningen och bara den tekniska aspekten behandlas, eftersom manser det som sin uppgift att utbilda arbetare med specialkompetens.
sin embargo, en los cursos de formación profesional no suele haberuna orientación real al empleo por cuenta propia y sólo se tiene encuenta el aspecto técnico, pues la tarea que se considera más relevantees la de formar a trabajadores cualificados.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dg echo ser det som sin uppgift att bistå sina partner i deras insatser för att säkerställa att personalen på fältet kan utföra sitt arbete på ett effektivt sätt, och under säkra förhållanden, och att främja det humanitära handlingsutrymmet (the humanitarian space).
la dg echo está comprometida en ayudar a los socios en sus esfuerzos para velar por que el personal sobre el terreno pueda realizar su trabajo de manera eficaz y segura, y sensibilizar a la opinión pública acerca del espacio humanitario.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
med beaktande av följande: gemenskapen har som sin uppgift att genom upprättandet av en gemensam marknad och genom en gradvis tillnärmning av medlemsstaternas ekonomiska politik främja en harmonisk utveckling av den ekonomiska verksamheten i hela gemenskapen, en kontinuerlig och väl avvägd expansion, en ökning av stabiliteten, en snabbare höjning av levnadsstandarden samt närmare relationer mellan medlemsstaterna.
considerando que la comunidad tiene por misión promover, mediante el establecimiento de un mercado común y la progresiva aproximación de las políticas económicas de los estados miembros, un desarrollo armonioso de las actividades económicas en el conjunto de la comunidad, una expansión continua y equilibrada, una estabilidad creciente, una elevación acelerada del nivel de vida y relaciones más estrechas entre los estados que la integran;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3.2.3.1 om man anser att återställandet av balansen inom åldersstrukturerna i eu-länderna bör vara ett mål på lång sikt, innebär detta att unionen måste se som sin uppgift att i högre grad uppmuntra nativiteten i medlemsstaterna och i detta syfte lägga större vikt vid dessa länders familjepolitik.
3.2.3.1 si se estima que el reequilibrio de las estructuras de edad de los países europeos constituye un objetivo a largo plazo, el corolario es que la unión europea debería imponerse la tarea de fomentar más la natalidad en los países que la componen y, a tal fin, preocuparse más por las políticas familiares que se aplican en dichos países.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i bankens årsredovisning 2011 anges vidare att banken och dess dotterföretag (företagsgruppen) ser det som sin uppgift att stärka kinas konkurrenskraft och förbättra befolkningens levnadsstandard i kina och att stödja statens centrala strategier och politik på medellång och lång sikt genom utlåning på medellång och lång sikt, investeringar, värdepapper och leasing. företagsgruppens verksamhet ska även inriktas på internationellt samarbete, som svar på statens uppmaning att uppmuntra inhemska företag att utvidga sin verksamhet globalt.
otros estados financieros del cdb relativos al ejercicio 2011 establecen que «el banco y sus filiales (en conjunto, “el grupo”) tienen como objetivo reforzar la competitividad de china y mejorar el nivel de vida de sus ciudadanos en apoyo de las estrategias y las políticas estatales clave a medio y largo plazo, a través de sus préstamos, inversiones, valores y actividades de arrendamiento financiero a medio y largo plazo » y «en respuesta a la petición del estado de fomentar la “globalización” de las empresas nacionales »; también establecen que «en respuesta a la petición del estado de fomentar la “globalización” de las empresas nacionales, el grupo también se dedica a una amplia gama de actividades centradas en la cooperación internacional ».
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: