検索ワード: produktinformationen (スウェーデン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Spanish

情報

Swedish

produktinformationen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

スペイン語

情報

スウェーデン語

skÄl till Ändring av produktinformationen

スペイン語

fundamentos de la modificaciÓn de la informaciÓn sobre el producto

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

produktinformationen innehåller sådan beskrivande text.

スペイン語

estos textos descriptivos se incluyen en la información del producto.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

(immuniserings - schemat ges i produktinformationen)

スペイン語

(los calendarios de vacunación se proporcionan en la información sobre el producto.)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

följande avdelning av produktinformationen berördes av harmoniseringsproceduren.

スペイン語

durante el presente procedimiento de armonización se añadieron los apartados siguientes, relativos a la información sobre el producto.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

de föreslagna ändringarna av produktinformationen genomfördes till fullo.

スペイン語

se realizaron los cambios propuestos en la información del producto.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

som tar vissa andra läkemedel som nämns i produktinformationen

スペイン語

que estén tomando adicionalmente determinados medicamentos mencionados en la información del producto

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

se produktinformationen för rituximab för detaljerade anvisningar för hur det används.

スペイン語

los detalles del uso de rituximab deben consultarse en su ficha técnica.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

nedan ges en sammanfattning av de ändringar i produktinformationen som har samband med scar:

スペイン語

los cambios en la información sobre el producto relacionados con las rcg pueden resumirse del siguiente modo:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

produktinformationen skall vara utformad så att den på ett korrekt sätt beskriver hur systemet fungerar.

スペイン語

toda información relativa al producto debe diseñarse para comunicar con precisión las funcionalidades del sistema.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nedan ges en sammanfattning av de ändringar i produktinformationen som har samband med kardiovaskulära händelser:

スペイン語

los cambios en la información sobre el producto relacionados con los acontecimientos cardiovasculares pueden resumirse del siguiente modo:

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

den faktiska återhämtningstiden från lågenergiläget skall finnas med i produktinformationen för de produkter som har ett lågenergiläge.

スペイン語

la información de los equipos que disponen de modo de bajo consumo deberá contener el tiempo real de recuperación a partir del mismo.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

angående dosering eller rekommenderade dosjusteringar för samtidigt använda kemoterapeutika, se produktinformationen för dessa läkemedel.

スペイン語

en referencia a la posología o a las modificaciones de la dosis recomendada de los agentes quimioterápicos concomitantemente utilizados, consulte la ficha técnica de estos medicamentos.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

om samtidig antiviral terapi mot hepatit b eller c pågår, se även den relevanta produktinformationen för dessaläkemedel.

スペイン語

en el caso de recibir un tratamiento antiviral

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

om samtidig antiviral terapi mot hepatit b eller c pågår, se även den relevanta produktinformationen för dessa läkemedel.

スペイン語

estos aumentos de las concentraciones plasmáticas de los medicamentos administrados conjuntamente pueden intensificar o prolongar su efecto terapéutico y reacciones adversas (ver secciones 4.3 y 4.5).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

infusionssetet (slang och injektionsnål) skall bytas enligt de instruktioner som finns i produktinformationen för infusionssetet.

スペイン語

el equipo de perfusión (catéter y aguja) se debe cambiar de acuerdo con las instrucciones suministradas en el prospecto que acompaña al equipo de perfusión.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

dåligt: ett röststyrningssystem fungerar endast tillförlitligt med djupa mansröster, men denna begränsning framgår inte klart av produktinformationen.

スペイン語

malo: un sistema de entrada vocal sólo funciona correctamente con voces masculinas graves, pero esta limitación no se explica en la información sobre el producto.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de vetenskapliga slutsatserna finns i bilaga ii, den ändrade produktinformationen i bilaga iii, och villkoren för godkännande för försäljning i bilaga iv.

スペイン語

las conclusiones científicas se presentan como anexo ii, junto con el resumen de las características del producto modificado que figura en el anexo iii y las condiciones de las autorizaciones de comercialización en el anexo iv.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

vad gäller oavsiktlig administrering av den rena radiofarmaceutiska yttrium- 90- stamlösningen hänvisas till produktinformationen för yttrium- 90.

スペイン語

en caso de administración accidental del precursor puro del radiofármaco itrio-90, consulte la ficha técnica de itrio-90.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

av produktinformationen skall klart framgå om ytterligare programvara eller hårdvara krävs (utöver det som gäller basmodellen) för någon särskild funktionalitet.

スペイン語

la información sobre el producto debe indicar claramente si se requieren hardware o software adicionales (además de los que acompañan al modelo de base) para una funcionalidad específica.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

chmp rekommenderade också att vissa ändringar, så kallade viktiga element, skulle införas i produktinformationen för piroxikam samt för vissa andra icke- selektiva nsaid.

スペイン語

el chmp consideró que la evaluación planteaba problemas relativos a la relación entre beneficio y riesgo del piroxicam e informó en consecuencia a la comisión europea.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,747,314,260 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK