プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
huvudmannen skall i synnerhet
zmocnitel je zejména povinen
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
följa rimliga instruktioner från huvudmannen.
jednat v souladu s rozumnými pokyny zmocnitele.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
jishars söner voro selomit, huvudmannen.
synové izarovi: selomit kníže.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
c) följa rimliga instruktioner från huvudmannen.
c) jednat v souladu s rozumnými pokyny zmocnitele.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
b) följande mottagningsrutiner iakttas av huvudmannen:
b) provozovatel skládky dodržoval následující přijímací postup:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
till rehabja, det är till rehabjas barn, huvudmannen jissia,
z rechabiáše, z synů rechabiášových kníže iziáš.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
huvudmannen skall handla plikttroget och redligt gentemot sin handelsagent.
ve vztazích s obchodním zástupcem musí zmocnitel jednat zodpovědně a v dobré víře.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
denna omständighet beror på orsaker som huvudmannen inte kan klandras för.
ke splnění nedošlo z důvodů na straně zmocnitele.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
laedans söner voro jehiel, huvudmannen, setam och joel, tillsammans tre.
synové ladan: kníže jehiel, zetam a joel, ti tři.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
b) till huvudmannen vidarebefordra alla de nödvändiga upplysningar som han har tillgång till,
b) sdělovat zmocniteli veškeré nezbytné informace, které má k dispozici;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
— denna omständighet beror på orsaker som huvudmannen inte kan klandras för.”
— ke [ne]splnění nedošlo z důvodů na straně zmocnitele.“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det har påvisats, att avtalet mellan tredje man och huvudmannen inte kommer att fullföljas, och
je zjištěno, že smlouva mezi třetí osobou a zmocnitelem nebude splněna, a
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:
b) huvudmannen borde enligt sin överenskommelse med tredje man ha fullföljt avtalet, eller
b) zmocnitel měl splnit obchod na základě dohody uzavřené s třetí osobou;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
laedans barn, nämligen gersoniternas barn av laedans släkt, huvudmannen för gersoniten laedans familj, jehieliterna,
z synů ladanových synové gersunských, z ladana knížata otcovských čeledí, z ladana totiž gersunského jechiel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
c) huvudmannen för deponin alltid skall tillhandahålla ett skriftligt mottagningsbevis avseende varje leverans som mottas vid deponin,
c) provozovatel skládky vždy vystavil o každé dodávce přijaté na skládku písemné potvrzení o přijetí;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
a) huvudmannen för en deponi skall under driftsfasen genomföra det kontroll- och övervakningsprogram som specificeras i bilaga iii.
a) během provozu skládky zajišťuje provozovatel program kontroly a monitorování specifikovaný v příloze iii;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
och hans bröder voro, efter sina släkter, när de upptecknades i släktregistret efter sin ättföljd: jegiel, huvudmannen, sakarja
bratří pak jeho po čeledech jejich, když vyčteni byli po rodinách svých, knížetem byl jehiel a zachariáš.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de som voro upptecknade i deras släktregister, efter sin ättföljd, efter huvudmannen för sina familjer, tappra stridsmän, utgjorde tjugu tusen två hundra.
kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
handelsagenten skall i sin verksamhet tillvarata huvudmannens intressen och handla plikttroget och redligt.
při výkonu svých činností musí obchodní zástupce dbát zájmů zmocnitele a jednat zodpovědně a v dobré víře.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質: