検索ワード: rail (スウェーデン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Czech

情報

Swedish

rail

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

チェコ語

情報

スウェーデン語

- british rail (br)

チェコ語

- — british rail (br),

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

• eesk stöder ”rail baltica” i polen sidan 4

チェコ語

• ehsv podporuje projekt „rail baltica“ v polsku strana 4

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

benämning -rail environmental benefit procurement scheme (reps) -

チェコ語

název -rail environmental benefit procurement scheme (reps) -právní základ -railways act 2005, section 6, 8 and 10 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

det statliga stöd som frankrike har genomfört till förmån för arbel fauvet rail sa är oförenligt med den gemensamma marknaden.

チェコ語

státní podpora poskytnutá francií ve prospěch společnosti arbel fauvet rail sa je neslučitelná se společným trhem.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

- exit from the customs territory of the community under the simplified community transit procedure for carriage by rail or large containers

チェコ語

- exit from the customs territory of the community under simplified community transit procedure for carriage by rail or large containers

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

järnvägsförbindelsen rail baltica kommer att dra till sig investerare längs en korridor som redan betjänas av vägförbindelsen ”via baltica”.

チェコ語

Železnice pobaltí bude přitahovat podnikatelskou sféru k jejímu koridoru, kterým již dnes prochází silnice zvaná via baltica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

genom ett klagomål underrättades kommissionen om att frankrike vidtagit vissa stödåtgärder till förmån för företaget arbel fauvet rail (nedan kallat afr).

チェコ語

komise byla cestou stížnosti informována o některých podpůrných opatřeních, jež francie uplatnila ve prospěch společnosti arbel fauvet rail (dále jen „afr“).

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

anmärkning: detta offentliggörande gäller inte klass a (%quot%structural anchors%quot%), c (%quot%anchor devices employing horizontal flexible lines%quot%) eller d (%quot%anchor devices employing horizontal rigid anchor rails%quot%) som omnämns i punkterna 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (vad gäller klass a 1) 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (vad gäller klass a, c och d), bilaga a (stycke a.2, a.3, a.5 och a.6), bilaga b, bilaga za (vad gäller klass a, c och d). dessa kan inte förutsättas överensstämma med bestämmelserna i direktiv 89/686/eeg. -

チェコ語

upozornění: tato publikace se netýká zařízení popsaných v třídách a (konstrukční ukotvení), c (kotvicí zařízení využívající vodorovná flexibilní vedení) a d (kotvicí zařízení využívající vodorovné pevné kotvicí kolejnice) uvedených v odstavcích 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (pro třídu a1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (pro třídy a, c a d), v příloze a (odstavce a.2, a.3, a.5 a a.6), v příloze b a v příloze za (pro třídy a, c a d), u kterých se nepředpokládá shoda s ustanoveními směrnice 89/686/ehs. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,731,336 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK