検索ワード: transmissioner (スウェーデン語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

チェコ語

情報

スウェーデン語

transmissioner

チェコ語

převody

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

- en eller flera elektriska transmissioner.

チェコ語

- jednoho (nebo více) elektrických hnacích ústrojí.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

4 b) lagerskålar och bussningar i motorer, transmissioner och kompressorer till luftkonditionering

チェコ語

ložiskové pánve a pouzdra v motorech, převodových systémech a kompresorech klimatizačních systémů

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

4 b. lagerskålar och -bussningar i motorer, transmissioner och kompressorer för luftkonditionering

チェコ語

ložiskové pánve a pouzdra v motorech, převodových systémech a kompresorech klimatizačních systémů

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1.3 elektriska transmissioner består av styrdon och motorer och används för framdrivning av fordon som enda framdrivningssätt.

チェコ語

1.3 elektrická hnací ústrojí se skládají z regulátorů a motorů a používají se k pohonu vozidel jako jediného způsobu pohonu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

andra transmissioner (ej kugg- och friktionstransmissioner, kul- eller rullskruvar, växellådor och andra utväxlingar)

チェコ語

ostatní převodovky, j.n.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1.1 dessa föreskrifter är tillämpliga på återgivande av kurvan över fullasteffekt som funktion av varvtal som skall lämnas av tillverkaren för förbränningsmotorer eller elektriska transmissioner och kurvan över största effekt under 30 minuter för elektriska transmissioner avsedda för framdrivning av motorfordon i kategorierna m och n.

チェコ語

1.1 tento předpis se vztahuje na sestrojení křivky výkonu při plném zatížení a maximálního 30minutového výkonu elektrických hnacích ústrojí v závislosti na otáčkách motoru podle údajů výrobce pro spalovací motory nebo elektrická hnací ústrojí určené k pohonu motorových vozidel kategorie m a n.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

(6) när det gäller lagerskålar och bussningar av bly (punkt 4 i bilagan) kommer kommissionen senast den 1 juli 2007 att bedöma om det är nödvändigt att se över giltighetstiden för undantaget för att tillförsäkra att blyfri teknik kan användas i alla motorer och transmissioner utan att störa deras funktion.

チェコ語

(6) v případě olověných ložiskových pánví a pouzder popsaných v bodě 4 přílohy komise do 1. července 2007 vyhodnotí, zda má být konec platnosti tohoto vynětí přezkoumán, aby bylo zajištěno, že lze bezolovnatou technologii používat ve všech motorech a převodovkách, aniž by došlo k poškození jejich správného fungování.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,794,440,086 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK