検索ワード: beskattningsåtgärderna (スウェーデン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

German

情報

Swedish

beskattningsåtgärderna

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

det sker även framsteg i samband med beskattningsåtgärderna för privata investeringar.

ドイツ語

auch die steuervorschriften für private investitionen werden immer besser.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

kommittén anser att det är riktigt att parallellt med beskattningsåtgärderna arbeta för ett avtal med den europeiska industrin och med importörerna, för att via förbättrad bränsleeffektivitet lyckas sänka koldioxidutsläppen.

ドイツ語

parallel zu diesen steuerlichen maßnahmen hält es der ausschuß für sinnvoll, eine freiwillige vereinbarung mit den europäischen automobilherstellern und den importeuren zu fördern, um die angestrebte senkung der co2‑emissionen durch eine verbesserte kraftstoffausnutzung der fahrzeuge zu erreichen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

att komma överens om beskrivningar och definitioner av beskattningsåtgärderna i de följande kategorierna: annan sektor särskilda system, regionala stimulanser och andra åtgärder,

ドイツ語

einigung über die beschreibungen und definitionen der in den weiteren kategorien (andere sektorspezifische regelungen, regionale anreizmaßnahmen und sonstige aktivitäten) genannten steuerlichen maßnahmen;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

(39) såsom redan tagits upp i skäl 2, avgav kommissionen ett motiverat yttrande den 18 september 2000. kommissionen konstaterade i sitt yttrande att systemet med destrueringsskatt utgjorde en diskriminerande beskattningsåtgärd i strid med artikel 90 i fördraget, eftersom den tillämpades på kött från andra medlemsstater trots att det bara var de franska köttproducenterna som drog nytta av den offentliga destrueringsverksamhet som finansieras genom skatteinkomsterna.

ドイツ語

(39) wie bereits im erwägungsgrund 2 ausgeführt, hat die kommission am 18. september 2000 eine mit gründen versehene stellungnahme zur tierkörperbeseitigungsabgabe abgegeben. in dieser stellungnahme hat die kommission festgestellt, dass die tierkörperbeseitigungsabgabe eine mit artikel 90 eg-vertrag unvereinbare diskriminierende fiskalische maßnahme ist, denn sie würde ungeachtet der tatsache, dass nur die französischen fleischerzeuger in den genuss des durch diese abgabe finanzierten Ötd kommen, auch auf fleisch aus anderen mitgliedstaaten erhoben.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,034,305,441 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK