検索ワード: biståndsinstrument (スウェーデン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

German

情報

Swedish

biståndsinstrument

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

följande biståndsinstrument kommer att användas inom vart och ett av områdena:

ドイツ語

für jede dieser komponenten werden die nachstehend genannten th-instrumente eingesetzt:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen bör säkerställa att alla gemenskapens biståndsinstrument mobiliseras till stöd för målen avseende mänskliga rättigheter och demokratisering.

ドイツ語

die kommission sollte sicherstellen, dass sämtliche hilfeinstrumente der eg für die unterstützung der menschenrechts- und demokratisierungsziele mobilisiert werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

stödet måste vara ett komplement till andra biståndsinstrument när det gäller utvecklingsbistånd och handelsåtgärder, i synnerhet de ekonomiska partnerskapsavtalen.

ドイツ語

diese hilfe muss andere hilfeinstrumente im bereich der entwicklungshilfe und der handelsmaßnahmen und insbesondere die wirtschaftspartnerschaftsabkommen ergänzen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de biståndsinstrument som valts ut i syfte att på ett lämpligt sätt tillgodose framställningen om bistånd bör tydligt anges och motiveras i biståndsfärdplanen.

ドイツ語

die instrumente für unterstützung, die ausgewählt werden, um die unterstützung in geeigneter weise erbringen zu können, sollten in dem durchführungsfahrplan eindeutig angegeben und ihre wahl begründet werden.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en ökning av antalet tillgängliga biståndsinstrument, inbegripet ökad användning av partnersamverkan mellan institutioner i eu och de nya oberoende staterna samt industrisamarbete.

ドイツ語

erweiterung des hilfeinstrumentariums, verstärkter rückgriff auf partnerschaften zwischen einrichtungen der eu und der nus und industrielle zusammenarbeit;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dessa biståndsinstrument ska väljas ut av genomförandeorganet enligt de exakta behov och prioriteringar som fastställts i samband med bedömningsbesöket av experter och i enlighet med den överenskomna färdplanen.

ドイツ語

die durchführungsstelle trifft die auswahl der instrumente für unterstützung gemäß dem spezifischen bedarf und den prioritäten, die bei dem experten-bewertungsbesuch ermittelt wurden, und in einklang mit dem vereinbarten fahrplan.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i denna förordning fastställs reglerna för berörda parters tillträde till gemenskapens externa biståndsinstrument som finansieras med medel från europeiska unionens allmänna budget enligt förteckningen i bilaga i.

ドイツ語

mit dieser verordnung werden die bestimmungen für den zugang interessierter parteien zu sämtlichen außenhilfeinstrumenten der gemeinschaft festgelegt, die aus dem gesamthaushalt der europäischen union finanziert werden und die im anhang i aufgeführt sind.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

スウェーデン語

i denna förordning fastställs reglerna för berörda parters tillträde till gemenskapens externa biståndsinstrument som finansieras med medel från europeiska unionens allmänna budget enligt förteckningen i bilaga i.

ドイツ語

mit dieser verordnung werden die bestimmungen für den zugang interessierter parteien zu sämtlichen außenhilfeinstrumenten der gemeinschaft festgelegt, die aus dem gesamthaushalt der europäischen union finanziert werden, und die im anhang i aufgeführt sind.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

rådet erinrar om den övergripande utvärderingen av europeiska gemenskapens biståndsinstrument och biståndsprogram samt rådets slutsatser från maj 1999 om åtgärder för att förbättra ändamålsenligheten, effektiviteten och påverkan av gemenskapens utvecklingsbistånd, inbegripet behovet av en övergripande policyförklaring.

ドイツ語

der rat erinnert an die gesamtevaluierung der entwickungspolitischen instrumente und programme der europäischen gemeinschaft und die schlußfolgerungen des rates vom mai 1999 über maßnahmen zur verbesserung der wirksamkeit, effizienz und nachhaltigkeit der entwicklungshilfe der gemeinschaft, einschließlich der notwendigkeit einer allgemeinen politischen erklärung.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förordning 443 / 97 om hjälp till grupper som tvingats lämna sin hembygd är naturligtvis ett viktigt instrument, ett biståndsinstrument som inte omfattas av humanitärt bistånd och ledamot maes klargjorde denna skillnad på ett oerhört tydligt sätt .

ドイツ語

die verordnung nr. 443/97 über hilfe für entwurzelte bevölkerungsgruppen stellt eindeutig ein wichtiges instrument dar, ein instrument zur bereitstellung von hilfe, die nicht von der humanitären hilfe erfaßt wird. frau maes hat diese unterscheidung sehr deutlich gemacht.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

1.5 denna ståndpunkt har vidareutvecklats i gemenskapsorganens senare meddelanden, som nämns i förslaget till förordning. fortfarande återstod dock uppgiften att fastställa och klarare definiera reglerna för tillträde till gemenskapens externa biståndsinstrument, vilket är syftet med föreliggande förslag.

ドイツ語

1.5 dieser standpunkt wurde in späteren mitteilungen der gemeinschaftsorgane weiter ausgebaut, die in dem verordnungsvorschlag aufgelistet sind. die zugangsbedingungen und die verschiedenen instrumente der außenhilfe der gemeinschaft waren jedoch noch nicht hinreichend festgelegt und konkretisiert. der nun vorgelegte vorschlag schafft hier abhilfe.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

101. i syfte att förbättra genomslag och hållbarhet, inbegripet uppbyggnad av institutionell kapacitet, bör kommissionen analysera ändamålsenligheten i olika biståndsinstrument inom miljösektorn. som alternativ till det nuvarande arbetssättet med relativt kortsiktiga projekt bör man överväga att i större utsträckning använda sig av sektorpolitiska stödprogram, förvaltningsfonder och samfinansiering med globala miljöfonden samt finansiering av traditionella projekt under längre tidsperioder.

ドイツ語

101. im hinblick auf die verbesserung der auswirkungen und der nachhaltigkeit, einschließlich des aufbaus institutioneller kapazitäten, sollte die kommission die wirksamkeit verschiedener hilfeinstrumente im umweltbereich analysieren. als alternativen zum derzeitigen ansatz in form relativ kurzfristiger projekte sollten ein verstärkter einsatz von programmen zur unterstützung sektorbezogener politik, treuhandfonds und die kofinanzierung mit der globalen umweltfazilität sowie die finanzierung traditioneller projekte über längere zeiträume erwogen werden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,859,950 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK