プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
centralmyndigheter
zentrale behörden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
samarbete mellan centralmyndigheter
zusammenarbeit zwischen den zentralen behÖrden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kapitel v – samarbete mellan centralmyndigheter
kapitel v – zusammenarbeit zwischen den zentralen behörden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
samarbete mellan centralmyndigheter i frÅgor om fÖrÄldraansvar
zusammenarbeit zwischen den zentralen behÖrden bei verfahren betreffend die elterliche verantwortung
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
samarbete mellan centralmyndigheter om föräldraansvar föreskrivs i förordningen.
die verordnung sieht vor, dass die zentralen behörden in verfahren betreffend die elterliche verantwortung zusammenarbeiten.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
namn, adress och sätt att kontakt med de centralmyndigheter som har utsetts enligt artikel 55,
die namen und anschriften der zentralen behörden gemäß artikel 55 sowie die technischen kommunikationsmittel;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
inrättandet av centralmyndigheter och frågan om dessa myndigheters allmänna funktioner omfattas av liknande regler.
bei der benennung der zentralen behörden und den allgemeinen aufgaben der behörden beispielsweise werden ähnliche regelungen zugrunde gelegt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
namn, adress och sätt att komma i kontakt med de centralmyndigheter som har utsetts enligt denna artikel,
namen und anschriften der nach maßgabe dieses artikels benannten zentralen behörden einschließlich der vorhandenen technischen einrichtungen zur nachrichtenübermittlung,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) namn, adress och sätt att komma i kontakt med de centralmyndigheter som har utsetts enligt artikel 53,
a) die namen und anschriften der zentralen behörden gemäß artikel 53 sowie die technischen kommunikationsmittel,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
centralmyndigheter bör upprättas i medlemsstaterna för att samarbeta, både generellt och i enskilda ärenden, för att underlätta indrivning av underhållsbidrag.
um die beitreibung der unterhaltszahlungen zu erleichtern, sollen in den mitgliedstaaten zentrale behörden eingerichtet werden, die sowohl in allgemeinen fragen als auch im einzelfall zusammenarbeiten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
domstolarna skall samarbeta vid tillämpningen av denna artikel, antingen direkt eller via de centralmyndigheter som har utsetts i enlighet med artikel 55.
die gerichte arbeiten für die zwecke dieses artikels entweder direkt oder über die nach artikel 55 bestimmten zentralen behörden zusammen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
varje medlemsstat skall utse en eller flera centralmyndigheter med uppgift att bistå vid tillämpningen av denna förordning och skall ange deras territoriella eller materiella befogenheter.
jeder mitgliedstaat bestimmt eine oder mehrere zentrale behörden, die ihn bei der anwendung dieser verordnung unterstützen, und legt ihre räumliche oder sachliche zuständigkeit fest.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
vissa centralmyndigheter klagar över att myndigheterna i andra länder skickar över ofullständiga akter eller tvärtom kräver för många handlingar, till exempel för ansökningar om rättshjälp.
einige zentrale behörden beklagen sich über schwierigkeiten in ihren beziehungen zu ihren partnerinstanzen in manchen ländern, die ihnen unvollständige akten übermitteln oder im gegenteil immer mehr unterlagen verlangen, beispielsweise bei anträgen auf prozesskostenhilfe.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
varje hänvisning till den statens organ eller myndigheter, utom centralmyndigheter, avse de organ eller myndigheter som är bemyndigade att vidta åtgärder inom den relevanta territoriella enheten,
auf stellen oder behörden dieses staates, die nicht zentrale behörden sind, als verweisung auf die stellen oder behörden zu verstehen, die in der betreffenden gebietseinheit handlungsbefugt sind;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
vilka uppgifter bör anförtros centralmyndigheter med ansvar för samarbete om underhållsskyldighet (översändande av uppgifter, lokalisering av den underhållsskyldige, efterforskande av egendom)?
soll den für die zusammenarbeit in unterhaltssachen zuständigen zentralen behörden die Übermittlung von auskünften, die feststellung des aufenthaltsorts von unterhaltspflichtigen und die sammlung von informationen über ihr vermögen übertragen werden?
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
för vissa medlemsstater leder skyldigheten att tillhandahålla centralmyndigheten tillräckliga resurser sannolikt till extra kostnader (särskilt för personalresurser) om deras centralmyndigheter för närvarande inte är tillräckligt utrustade.
für einige mitgliedstaaten dürfte die verpflichtung, ihre zentralen behörden mit angemessenen ressourcen auszustatten, zusätzliche kosten verursachen (insbesondere für personelle ressourcen), wenn ihre zentralen behörden derzeit nicht hinreichend ausgestattet sind.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
som anser att centralmyndigheternas roll i verkställandet av en arresteringsorder enligt detta avtal bör begränsas till praktiskt och administrativt bistånd,
in der erwÄgung, dass sich die rolle der zentralbehörden bei der vollstreckung eines haftbefehls im sinne dieses Übereinkommens auf praktische und administrative unterstützung beschränken sollte,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: