検索ワード: dolkfisk (スウェーデン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ドイツ語

情報

スウェーデン語

dolkfisk

ドイツ語

schwarzer degenfisch

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 6
品質:

スウェーデン語

art dolkfisk

ドイツ語

art schwarzer degenfisch

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dolkfisk, madeira

ドイツ語

kurzflossen-haarschwanz madeira

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

djuphavshaj, dolkfisk och lubb.

ドイツ語

tiefseehaie, schwarzer degenfisch und lumb.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dolkfisk (aphanopus carbo)

ドイツ語

glatthorn-garnele (xyphopenaeus kroyeri)

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dolkfisk, 250 euro, 1 600 ton (madeira)

ドイツ語

kurzflossen-haarschwanz, 250 €, 1.600 tonnen (madeira)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bifångster av skoläst och dolkfisk ska räknas av mot denna kvot.

ドイツ語

beifänge an grenadierfisch und schwarzem degenfisch werden auf diese quote angerechnet.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

strumpebandsfisk (lepidopus caudatus) och dolkfisk (aphanopus carbo)

ドイツ語

degenfisch (lepidopus caudatus und aphanopus carbo)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

1. vid fisket efter dolkfisk runt azorerna förekommer bifångster av djuphavshaj.

ドイツ語

1. in der fischerei auf schwarzen degenfisch um die azoren werden als beifang auch tiefseehaie gefangen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bifångster på högst 952 ton av skoläst och dolkfisk ska räknas av mot denna kvot.

ドイツ語

beifänge an grenadierfisch und schwarzem degenfisch werden bis zu maximal 952 tonnen auf diese quote angerechnet.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dolkfisk (madeira): 242 euro/ton, 1 800 ton (maximal kvantitet)

ドイツ語

kurzflossen-haarschwanz (madeira): 242 € je tonne, 1 800 tonnen (höchstmenge)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

dolkfisk och fläckpagell är värdefulla djuphavsarter, medan andra som birkelånga och skolästfiskar är av medelstort värde för fiskare.

ドイツ語

schwarzer degenfisch und rote fleckbrasse sind hochwertige tiefseearten, während andere arten wie blauleng und grenadierfische für die fischer nur von durchschnittlichem wert sind.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

lubb, långa, birkelånga, fläckpagell och dolkfisk kan en utveckling av fisket mot långsiktigt hållbara nivåer vara möjlig i framtiden.

ドイツ語

für schneller wachsende arten wie lumb, leng, blauleng, rote fleckbrasse und schwarzen degenfisch könnte die entwicklung der fischereien hin zu langfristig nachhaltigen niveaus künftig möglich sein.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det uppskattas att den totala fångsten av dolkfisk i vattnen runt azorerna kommer att uppgå till 700 ton vilket kommer att innebära fångster av djuphavshaj på ca 120 ton.

ドイツ語

die gesamtfänge an schwarzem degenfisch in den gewässern um die azoren werden auf 700 tonnen geschätzt, wobei auch rund 120 tonnen tiefseehaie gefangen werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det rör sig om arter som t.ex. långa, fläckpagell och dolkfisk, som fångas i vatten bortom de viktigaste fiskegrunden längs kontinentalsockeln i nordatlanten.

ドイツ語

dazu gehören arten wie blauleng, meerbrasse und kurzflossen-haarschwanz, die in den gewässern außerhalb der hauptfanggründe des festlandssockels im nordatlantik gefangen werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det uppskattas att den totala fångsten av dolkfisk i vattnen runt azorerna kommer att uppgå till 700 ton, vilket kommer att innebära bifångster av djuphavshaj på 120 ton i stället för de 14 ton som angavs inledningsvis.

ドイツ語

die gesamtfänge an schwarzem degenfisch in den gewässern um die azoren werden auf 700 tonnen geschätzt, wobei auch (statt der ursprünglich festgesetzten 14 tonnen) rund 120 tonnen tiefseehaie gefangen werden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om förbud mot fiske efter dolkfisk i ices-områdena viii, ix, x (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg under fransk flagg

ドイツ語

über ein fangverbot für schwarzen degenfisch im ices-gebiet viii, ix, x (eg-gewässer und internationale gewässer) durch schiffe unter der flagge frankreichs

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

om förbud mot fiske efter dolkfisk i ices-områdena v, vi, vii, xii (gemenskapens vatten och internationella vatten) av fartyg under spansk flagg

ドイツ語

über ein fangverbot für schwarzen degenfisch im ices-gebiet v, vi, vii, xii (eg-gewässer und internationale gewässer) durch schiffe unter der flagge spaniens

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

(3) enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har de fångster av dolkfisk i farvattnen i ices-områdena v, vi, vii och xii (gemenskapens vatten och vatten som inte lyder under ett tredjelands överhöghet eller jurisdiktion) som gjorts av fartyg under spansk flagg eller som är registrerade i spanien medfört att den kvot som landet tilldelats för år 2004 är uppfiskad. spanien har förbjudit fiske efter detta bestånd från och med den 3 november 2004. detta datum bör därför också fastställas i den här förordningen.

ドイツ語

(3) nach den der kommission übermittelten angaben haben die kurzflossen-haarschwanzfänge im ices-gebiet v, vi, vii, xii (gemeinschaftsgewässer und nicht unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern stehende gewässer) durch schiffe, die die flagge spaniens führen oder in spanien registriert sind, die für 2004 zugeteilte quote erreicht. spanien hat die befischung dieses bestands ab dem 3. november 2004 verboten. es empfiehlt sich daher, dieses datum zu übernehmen —

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,038,643,209 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK