プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det där är floden.
नदी है.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
då letar vi upp floden.
चलो कि नदी.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
floden eridanusconstellation name (optional)
एरिदानसconstellation name (optional)
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
det finns ett spår över floden.
नदी के उस पार एक निशान है.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
pistolen och mobilen kastas i floden.
बंदूकऔरफोन नदीमेंजाओ
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
jag väntar på dig vid floden så länge jag kan.
l 'आप के लिए नदी पर इंतज़ार करता हूँ... ... एल कर सकते हैं के रूप में लंबे समय के लिए के रूप में.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
och noa levde efter floden tre hundra femtio år;
जलप्रलय के पश्चात् नूह साढ़े तीन सौ वर्ष जीवित रहा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
hong (röda floden) waters_ world- class. kgm
waters_ world- class. kgm
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
det utbredde sina revor ända till havet och sina telningar intill floden.
फिर तू ने उसके बाड़ों को क्यों गिरा दिया, कि सब बटोही उसके फलों को तोड़ते है?
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
må han härska från hav till hav och ifrån floden intill jordens ändar.
वह समुद्र से समुद्र तक और महानद से पृथ्वी की छोर तक प्रभुता करेगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
jag förbannar dagen jag föddes! jag har lust att kasta mig i floden.
जिस दिन से पैदा हुआ हूं मेरे पर शाप लगा हुआ है!
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
när samla dog, blev saul, från rehobot vid floden, konung efter honom.
फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.
जलप्रलय के समय यहोवा विराजमान था; और यहोवा सर्वदा के लिये राजा होकर विराजमान रहता है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
den andra floden heter gihon; det är den som flyter omkring hela landet kus.
और दूसरी नदी का नाम गीहोन् है, यह वही है जो कूश के सारे देश को घेरे हुए है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
och han såg sju kor, vackra och feta, stiga upp ur floden, och de betade i vassen.
और उस नदी में से सात सुन्दर और मोटी मोटी गायें निकलकर कछार की घास चरने लगीं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
och han var herre över alla konungar ifrån floden ända till filistéernas land och sedan ända ned till egyptens gräns.
और वह महानद से ले पलिश्तियों के देश और मिस्र के सिवाने तक के सब राजाओं पर प्रभुता करता था।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
och midjaniterna, amalekiterna och österlänningarna hade alla tillhopa församlat sig och gått över floden och lägrat sig i jisreels dal.
इसके बाद सब मिद्यानी और अमालेकी और पूर्वी इकट्ठे हुए, और पार आकर यिज्रेल की तराई में डेरे डाले।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
han förvandlade havet till torrt land; till fots gingo de genom floden; då gladdes vi över honom.
उस ने समुद्र को सूखी भूमि कर डाला; वे महानद में से पांव पावं पार उतरे। वहां हम उसके कारण आनन्दित हुए,
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
den tredje floden heter hiddekel; det är den som har sitt lopp öster om assyrien. den fjärde floden är frat.
और तीसरी नदी का नाम हि :केल् है, यह वही है जो अश्शूर् के पूर्व की ओर बहती है। और चौथी नदी का नाम फरात है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
detta är berättelsen om noas söners släkt. de voro sem, ham och jafet; och åt dem föddes söner efter floden.
नूह के पुत्रा जो शेम, हाम और येपेत थे उनके पुत्रा जलप्रलय के पश्चात् उत्पन्न हुए : उनकी वंशावली यह है।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質: