検索ワード: inköpstillfället (スウェーデン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Finnish

情報

Swedish

inköpstillfället

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

besökare från länder utanför eu har rätt att få tillbaka momsen på varor som de köpt under sin vistelse inom eu om varorna visas för tullen vid utresan inom tre månader efter inköpstillfället tillsammans med momsåterbetalningshandlingarna.

フィンランド語

islannin, liechtensteinin, norjan ja sveitsin kanssa tehtyjen sopimusten ansiosta näiden maiden kansalaisia kohdellaan samalla tavalla kuin eu:n kansalaisia, ja he voivat matkustaa eu:ssa henkilökortin tai passin turvin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

momsåterbetalning vid utförsel besökare från länder utanför eu har rätt att få tillbaka momsen på varor som de köpt under sin vistelse inom eu, om varorna visas för tullen vid utresan och inom tre månader efter inköpstillfället tillsammans med momsåterbetalningshandlingarna.

フィンランド語

kuusi eu:n jäsenvaltiota oli vuonna 2004 maailman 10 suosituimman turistikohteen joukossa, ja matkailu on edelleen hyvin tärkeä tulolähde ja työpaikkojen luoja.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommittén påpekar att den tvåårsfrist som fastställs i artikel 3 första stycket, för anmälan av ett fel som fanns redan vid inköpstillfället men som inte uppträtt förrän senare, inte utgör något prejudikat för marknadsgarantiers varaktighet.

フィンランド語

assosioituneita maita käsittelevien asiakirjojen ja näissä maissa oleviin kumppaneihinsa ottamien yhteyksien avulla komitea haluaa saada talous- ja yhteiskuntaelämän järjestöt osallistumaan liittymistä edeltävään strategiaan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en sådan befrielse skall dock beviljas endast under förutsättning att kapitalvarorna och utrustningen i fråga inte vid inköpstillfället var undantagna enligt artikel 15.12 i direktiv 77/388/eeg.

フィンランド語

tämä vapautus voidaan kuitenkin myöntää ainoastaan, jos kyseisiin investointitavaroihin tai varusteisiin ei niitä hankittaessa ole sovellettu direktiivin 77/388/ety 15 artiklan 12 alakohdan mukaista arvonlisäverovapautusta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

en konsument som är förvirrad, en små företagare som är förvirrad när det gäller det ekonomiska systemet vid inköpstillfället, skapar en fördröjning i själva inköpsprocessen, en minskning i konsumtionen som har psykologiska orsaker som i det ögonblicket är precis det som vi inte vill se.

フィンランド語

minun mielestäni on korostettava sitä, että on tarpeen pa nostaa kunnolla kansalaisille, pienille ja keskisuurille yrityksille ja kuluttajajärjestöille suunnattuun tiedotukseen sekä niiden kahden täällä jo mainitun alan, avainasemassa olevien rahoitusalan ja kaupan alan mahdollisimman järjestelmälliseen valmistautumiseen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

atlas hävdade dessutom att man vid bedömningen av huruvida bearbetningen skulle anses som väsentlig borde betrakta värdet av den kumarin importerad från kina som gått förlorat i den ytterligare reningen som en kostnad orsakad av reningsprocessen. värdeförlusten för denna kumarin uppstår dock vid inköpstillfället. följaktligen kan kostnaden för denna förlust inte anses ha orsakats av reningsprocessen.

フィンランド語

atlas väitti myös, että jalostuksen merkittävyyttä arvioitaessa kiinasta tuodun kumariinin arvo, joka hävisi jatkopuhdistuksessa, pitäisi katsoa puhdistuksesta aiheutuvaksi kustannukseksi. puhdistuksessa häviävä kumariinin arvo syntyy kuitenkin kumariinin ostohetkellä. tästä syystä sitä ei voida katsoa puhdistuksesta aiheutuvaksi kustannukseksi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

kommissionen får enligt artikel 8.3 i förordning (eeg) nr 1883/78 begränsa nedskrivningen vid inköpstillfället till en del av denna procentsats som inte får vara mindre än 70 % av den totala nedskrivningen. detta innebär att koefficienter som interventionsorganen skall tillämpa på de månatliga uppköpsvärdena vid uppköp under budgetåret 2005 bör fastställas för vissa produkter, så att interventionsorganen kan fastställa nedskrivningsbeloppen.

フィンランド語

komissio voi asetuksen (ety) n:o 1883/78 8 artiklan 3 kohdan nojalla rajoittaa arvon vähenemisen ostohetkellä osaan tästä arvonvähennysprosentista, jonka on oltava vähintään 70 prosenttia arvonvähennyksen kokonaismäärästä. näyttää olevan tarkoituksenmukaista vahvistaa varainhoitovuodeksi 2005 eräiden tuotteiden kertoimet, joita interventioelimet soveltavat kyseisten tuotteiden kuukausittaisiin ostoarvoihin voidakseen todeta arvon alenemisen kokonaismäärät.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,222,767 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK