You searched for: inköpstillfället (Svenska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

inköpstillfället

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Finska

Info

Svenska

besökare från länder utanför eu har rätt att få tillbaka momsen på varor som de köpt under sin vistelse inom eu om varorna visas för tullen vid utresan inom tre månader efter inköpstillfället tillsammans med momsåterbetalningshandlingarna.

Finska

islannin, liechtensteinin, norjan ja sveitsin kanssa tehtyjen sopimusten ansiosta näiden maiden kansalaisia kohdellaan samalla tavalla kuin eu:n kansalaisia, ja he voivat matkustaa eu:ssa henkilökortin tai passin turvin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

momsåterbetalning vid utförsel besökare från länder utanför eu har rätt att få tillbaka momsen på varor som de köpt under sin vistelse inom eu, om varorna visas för tullen vid utresan och inom tre månader efter inköpstillfället tillsammans med momsåterbetalningshandlingarna.

Finska

kuusi eu:n jäsenvaltiota oli vuonna 2004 maailman 10 suosituimman turistikohteen joukossa, ja matkailu on edelleen hyvin tärkeä tulolähde ja työpaikkojen luoja.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kommittén påpekar att den tvåårsfrist som fastställs i artikel 3 första stycket, för anmälan av ett fel som fanns redan vid inköpstillfället men som inte uppträtt förrän senare, inte utgör något prejudikat för marknadsgarantiers varaktighet.

Finska

assosioituneita maita käsittelevien asiakirjojen ja näissä maissa oleviin kumppaneihinsa ottamien yhteyksien avulla komitea haluaa saada talous- ja yhteiskuntaelämän järjestöt osallistumaan liittymistä edeltävään strategiaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

en sådan befrielse skall dock beviljas endast under förutsättning att kapitalvarorna och utrustningen i fråga inte vid inköpstillfället var undantagna enligt artikel 15.12 i direktiv 77/388/eeg.

Finska

tämä vapautus voidaan kuitenkin myöntää ainoastaan, jos kyseisiin investointitavaroihin tai varusteisiin ei niitä hankittaessa ole sovellettu direktiivin 77/388/ety 15 artiklan 12 alakohdan mukaista arvonlisäverovapautusta.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

en konsument som är förvirrad, en små företagare som är förvirrad när det gäller det ekonomiska systemet vid inköpstillfället, skapar en fördröjning i själva inköpsprocessen, en minskning i konsumtionen som har psykologiska orsaker som i det ögonblicket är precis det som vi inte vill se.

Finska

minun mielestäni on korostettava sitä, että on tarpeen pa nostaa kunnolla kansalaisille, pienille ja keskisuurille yrityksille ja kuluttajajärjestöille suunnattuun tiedotukseen sekä niiden kahden täällä jo mainitun alan, avainasemassa olevien rahoitusalan ja kaupan alan mahdollisimman järjestelmälliseen valmistautumiseen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

atlas hävdade dessutom att man vid bedömningen av huruvida bearbetningen skulle anses som väsentlig borde betrakta värdet av den kumarin importerad från kina som gått förlorat i den ytterligare reningen som en kostnad orsakad av reningsprocessen. värdeförlusten för denna kumarin uppstår dock vid inköpstillfället. följaktligen kan kostnaden för denna förlust inte anses ha orsakats av reningsprocessen.

Finska

atlas väitti myös, että jalostuksen merkittävyyttä arvioitaessa kiinasta tuodun kumariinin arvo, joka hävisi jatkopuhdistuksessa, pitäisi katsoa puhdistuksesta aiheutuvaksi kustannukseksi. puhdistuksessa häviävä kumariinin arvo syntyy kuitenkin kumariinin ostohetkellä. tästä syystä sitä ei voida katsoa puhdistuksesta aiheutuvaksi kustannukseksi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

kommissionen får enligt artikel 8.3 i förordning (eeg) nr 1883/78 begränsa nedskrivningen vid inköpstillfället till en del av denna procentsats som inte får vara mindre än 70 % av den totala nedskrivningen. detta innebär att koefficienter som interventionsorganen skall tillämpa på de månatliga uppköpsvärdena vid uppköp under budgetåret 2005 bör fastställas för vissa produkter, så att interventionsorganen kan fastställa nedskrivningsbeloppen.

Finska

komissio voi asetuksen (ety) n:o 1883/78 8 artiklan 3 kohdan nojalla rajoittaa arvon vähenemisen ostohetkellä osaan tästä arvonvähennysprosentista, jonka on oltava vähintään 70 prosenttia arvonvähennyksen kokonaismäärästä. näyttää olevan tarkoituksenmukaista vahvistaa varainhoitovuodeksi 2005 eräiden tuotteiden kertoimet, joita interventioelimet soveltavat kyseisten tuotteiden kuukausittaisiin ostoarvoihin voidakseen todeta arvon alenemisen kokonaismäärät.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,161,219 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK