検索ワード: vidimerad (スウェーデン語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Finnish

情報

Swedish

vidimerad

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フィンランド語

情報

スウェーデン語

vidimerad kopia

フィンランド語

virallinen jäljennös

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

provningsintyget för provexemplaret eller en vidimerad kopia därav.

フィンランド語

näytteen testaustodistus tai oikeaksi todistettu jäljennös siitä.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

スウェーデン語

a) en vidimerad kopia av det godkännande som beviljats i referensmedlemsstaten.

フィンランド語

a) varmennettu jäljennös viitejäsenvaltion myöntämästä luvasta;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

5. på den berörda partens begäran skall en vidimerad kopia av licensen utfärdas.

フィンランド語

5. todistuksesta voidaan asianomaisen pyynnöstä antaa oikeaksi todistettu jäljennös.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

c) en vidimerad kopia av alla godkännanden som redan beviljats för det växtskyddsmedlet i en medlemsstat.

フィンランド語

c) varmennettu kopio kyseiselle kasvinsuojeluaineelle jo myönnetyistä luvista jossakin jäsenvaltiossa.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

för trafik som omfattas av artikel 4.2 skall avtalet eller en vidimerad kopia av detta fungera som kontrolldokument.

フィンランド語

edellä 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös käy valvonta-asiakirjasta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

om en sändning delas upp skall en vidimerad kopia av analysrapporten enligt artikel 2.1 åtfölja varje del av den uppdelade sändningen.

フィンランド語

mikäli lähetyserä on jaettu osiin, kunkin lähetyserän osan mukana on oltava oikeaksi todistettu jäljennös 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta analyysiraportista.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

om en sändning sådana produkter som avses i artikel 1 delas upp, skall en vidimerad kopia av analysrapporten åtfölja varje del av den uppdelade sändningen.

フィンランド語

mikäli 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden lähetyserä on jaettu osiin, lähetyserän kunkin osan mukana on oltava oikeaksi todistettu jäljennös analyysiraportista.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

om en sändning sådana produkter som avses i artikel 1 delas upp, skall en vidimerad kopia av analysrapporten enligt punkt 1 åtfölja varje del av den uppdelade sändningen.

フィンランド語

mikäli 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden lähetyserä on jaettu osiin, lähetyserän kunkin osan mukana on oltava oikeaksi todistettu jäljennös 1 kohdassa tarkoitetusta analyysiraportista.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

intyget skall åtföljas av stöddokumentation eller en vidimerad kopia av sådan, inklusive uppgifter om vaccinationer och resultaten av det serologiska provet. denna dokumentation skall innehålla identifieringsuppgifter för det berörda djuret.

フィンランド語

todistukseen on liitettävä todistusasiakirjat tai niiden varmennetut kopiot, rokotustiedot ja serologisen testin tulokset mukaan luettuina. asiakirjoissa on oltava kyseisen eläimen tunnistetiedot.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

dessa krav omfattar en begränsning av giltighetstiden till tre månader för köp och avhämtning av bil, krav på en vidimerad underskrift eller att handlingen attesterats av notarie samt krav på att beloppet av mellanhandens provision och av betalningen för den tjänst som utförts avslöjas.

フィンランド語

ruotsia, alankomaita ja espanjaa), joissa jälleenmyyjät joko kieltäytyivät myymästä sellaisille henkilöille, jotka eivät asuneet maassa, tai olivat valmiita myymään heille vain korkeammilla hinnoilla tai asettivat tiettyjä vaa timuksia loppukuluttajille tai heidän puolestaan toimiville välittäjille.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

2. den behöriga myndighet som är ansvarig för den anläggning som avses i punkt 1 kan utfärda en vidimerad fotokopia av det original av cved-dokument som åtföljer varje del av sändningen, med uppgifter om ändringar i kvantitet eller vikt.

フィンランド語

2. edellä 1 kohdassa mainitusta laitoksesta vastaava toimivaltainen viranomainen voi myöntää erän kullekin osalle cved-todistuksen alkuperäiskappaleesta oikeaksi todistetun valokopion, johon on merkitty tarkistettu määrä tai paino ja joka seuraa erää.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

3. stödmottagaren skall till europaparlamentets förfogande ställa samtliga originalhandlingar gällande bidragsöverenskommelsen, i synnerhet redovisnings-, bank-, och skattehandlingar, eller i välmotiverade undantagsfall vidimerade kopior av originalhandlingarna, under en femårsperiod räknat från den dag då det resterande belopp som avses i artikel i.4 i bidragsöverenskommelsen betalades ut.

フィンランド語

3. avustuksen saaja pitää euroopan parlamentin saatavilla kaikki alkuperäiset asiakirjat, etenkin kirjanpito-, pankki-ja verotusasiakirjat, tai poikkeustapauksissa, joissa se on asianmukaisesti perusteltavissa, oikeaksi todistetut jäljennökset alkuperäisistä asiakirjoista, jotka liittyvät avustussopimukseen, viiden vuoden ajan siitä päivästä, jona avustussopimuksen i.4 artiklassa tarkoitettu loppumaksu suoritetaan.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,201,818 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK