検索ワード: antikoagulationsbehandling (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

antikoagulationsbehandling

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

jag får antikoagulationsbehandling med xarelto (rivaroxaban).

フランス語

je suis sous traitement anticoagulant par xarelto (rivaroxaban).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

antikoagulationsbehandling (international normalised ratio 2 till 3).

フランス語

entre 2 et 3).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

i vissa av de observerade fallen fick patienterna även antikoagulationsbehandling.

フランス語

dans certains des cas observés, les patients avaient également reçu un traitement anticoagulant.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om händelsen återkommer, trots antikoagulationsbehandling, ska afliberceptbehandlingen avbrytas.

フランス語

en cas de récidive malgré un traitement anticoagulant approprié, le traitement par aflibercept devra être interrompu.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det är viktigt med fortsatt antikoagulationsbehandling hos patienter med nvaf och vte.

フランス語

un traitement anticoagulant continu est important chez les patients présentant une fanv ou un etev.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

mekanisk hjärtklaffprotes som fordrar antikoagulationsbehandling (se avsnitt 5.1).

フランス語

porteurs de prothèses valvulaires cardiaques nécessitant un traitement anticoagulant (voir rubrique 5.1)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det kan finnas situationer som motiverar byte av antikoagulationsbehandling (tabell 2).

フランス語

dans certaines situations, un changement de traitement anticoagulant peut être justifié (tableau 2).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

patienter med dvt av grad 3 ska ha antikoagulationsbehandling enligt klinisk praxis och afliberceptbehandlingen kan fortsätta.

フランス語

les patients souffrant de tvp de grade 3 doivent être traités avec un anticoagulant selon la situation clinique, et le traitement par aflibercept devra être poursuivi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

två randomiserade, dubbel-blinda parallellgruppstudier utfördes med patienter som tidigare fått antikoagulationsbehandling.

フランス語

deux études randomisées, en double aveugle et en groupes parallèles, ont été réalisées chez des patients précédemment traités par anticoagulant.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

effekterna på protrombintid kan dröja flera veckor om evista sätts in under pågående antikoagulationsbehandling med kumarinpreparat.

フランス語

les effets sur le temps de prothrombine peuvent évoluer sur plusieurs semaines si un traitement par evista est débuté chez les patientes qui sont déjà sous traitement anticoagulant coumarinique.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

3 under hemodialys kan patienter behandlade med dynepo kräva ökad antikoagulationsbehandling för att förhindra trombosbildning i den arteriovenösa shunten.

フランス語

s u au cours de l’ hémodialyse, les patients traités avec dynepo peuvent nécessiter une augmentation des traitements anticoagulants pour prévenir toute obturation du shunt artério-veineux.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 10
品質:

スウェーデン語

under hemodialys kan patienter som behandlas med epoetin theta behöva ökad antikoagulationsbehandling för att förebygga trombos i den arteriovenösa shunten.

フランス語

pendant une hémodialyse, il peut être nécessaire d’administrer davantage d’anticoagulants chez les patients traités par époétine thêta, pour éviter une thrombose de l’abord vasculaire.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de flesta patienter med blödning kan skötas genom avbrytande av trombolytisk och antikoagulationsbehandling, volymersättning och manuellt tryck på ett läckande kärl.

フランス語

la plupart des patients qui ont des saignements peuvent être pris en charge par arrêt du traitement thrombolytique et anticoagulant, par remplissage vasculaire et par compression manuelle du vaisseau lésé.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

dessutom rekommenderas vid insättande av peroral antikoagulationsbehandling att starta med en låg dos och gradvis justera upp den, i stället för att starta med en standarddos.

フランス語

en outre, lors de l’initiation du traitement par des anticoagulants oraux, il est recommandé de commencer par une dose faible et de l’ajuster progressivement, plutôt que d’utiliser une dose de charge standard.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

behandlingen bör pågå i minst 5 dagar och till dess att patienten är adekvat inställd på oral antikoagulationsbehandling (international normalised ratio 2 till 3).

フランス語

le traitement sera poursuivi pendant au moins 5 jours et jusqu’à ce que la posologie adéquate du traitement anticoagulant oral instauré en relais soit atteinte (international normalized ratio compris entre 2 et 3).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

försiktighet bör iakttas, eftersom samtidig administrering av teysuno och antikoagulationsbehandling med kumarin kan öka risken för blödningar (se avsnitt 4.4).

フランス語

il convient de faire preuve de prudence parce que la co-administration de teysuno et d'un traitement anticoagulant avec un coumarinique peut augmenter le risque d'hémorragie (voir rubrique 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den farmakoinvasiva strategin bestod i tidig fibrinolytisk behandling med en bolusdos tenecteplas samt ytterligare trombocythämmande och antikoagulationsbehandling följt av angiografi inom 6-24 timmar eller s.k. rescue koronarintervention.

フランス語

la stratégie pharmaco-invasive consistait en un traitement fibrinolytique précoce avec ténectéplase en bolus associé à un traitement antiagrégant plaquettaire et un traitement anticoagulant suivi par une angiographie dans les 6 à 24 heures ou une intervention coronarienne de sauvetage.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

behandlingen med xarelto ska påbörjas så snart som möjligt efter att det akuta koronarsyndromet stabiliserats, tidigast 24 timmar efter inläggning på sjukhuset och vid den tidpunkt då parenteral (via injektion) antikoagulationsbehandling normalt skulle avslutas.

フランス語

le traitement par xarelto devra être débuté dès que possible après la stabilisation du syndrome coronarien aigu, au plus tôt 24 heures après l’admission à l’hôpital et au moment où le traitement anticoagulant parentéral (via injection) aurait normalement été arrêté.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ceprotin ges till patienter med allvarlig medfödd (ärftlig) protein c-brist för att behandla purpura fulminans (omfattande blodkoagulation i blodkärlen, vilket medför att vävnaderna som finns precis under huden dör, vilket ofta leder till organsvikt och amputationer) och kumarin-inducerad hudnekros (en komplikation vid antikoagulationsbehandling med läkemedel såsom warfarin, vilken medför att huden dör).

フランス語

ceprotin est utilisé chez les patients atteints de déficit congénital (héréditaire) grave en protéine c et présentant des purpura fulminans (coagulation excessive du sang dans les vaisseaux sanguins, pouvant entraîner la nécrose des tissus situés juste sous la peau, provoquant souvent l’insuffisance d’un organe et des amputations) et des nécroses cutanées induites par une coumarine (complication faisant suite à un traitement anticoagulant par des médicaments tels que la warfarine, entraînant une nécrose cutanée).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,750,052,537 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK