検索ワード: högdoskemoterapi (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

högdoskemoterapi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

hos dessa patienter bör särskild uppmärksamhet ägnas åt antalet mobiliserade stamceller före administrering av högdoskemoterapi.

フランス語

une attention particulière sera prêtée au nombre de cellules souches mobilisées chez ces patients avant l’administration d’une chimiothérapie à haute dose.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

speciell uppmärksamhet bör riktas på antalet mobiliserade stamceller hos dessa patienter innan administrering av högdoskemoterapi sker.

フランス語

une attention particulière doit être apportée chez ces patients sur le nombre de cellules souches recueillies avant l'administration de chimiothérapie à haute dose.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

den första studien omfattade 682 patienter som inte hade behandlats tidigare och för vilka det inte var lämpligt med högdoskemoterapi och benmärgstransplantation.

フランス語

la première étude concernait 682 patients qui n'avaient encore reçu aucun traitement et ne pouvaient être traités par une chimiothérapie à haute dose associée à une transplantation de moelle osseuse.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

velcade ges till följande patientgrupper:  patienter som inte behandlats tidigare och för vilka det inte är lämpligt med högdoskemoterapi och benmärgstransplantation.

フランス語

velcade est utilisé dans les groupes suivants:  chez des patients n'ayant encore subi aucun traitement et qui ne peuvent être traités par une chimiothérapie à haute dose liée à une transplantation de moelle osseuse.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スウェーデン語

bortezomib sun i kombination med melfalan och prednison är indicerat för behandling av vuxna patienter med tidigare obehandlat multipelt myelom som inte är lämpliga för högdoskemoterapi med hematopoetisk stamcellstransplantation.

フランス語

bortezomib sun, en association au melphalan et à la prednisone, est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints de myélome multiple non traité au préalable, non éligibles à la chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de cellules souches hématopoïétiques.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

omkring 15 procent av patienterna som var kandidater för högdoskemoterapi med stamcellstransplantation svarade på behandlingen med velcade tillsammans med dexametason, jämfört med 6 procent av dem som fick standardkombinationer.

フランス語

environ 15 % des patients susceptibles de subir une chimiothérapie à haute dose et une transplantation de cellules souches sanguines ont répondu au traitement par velcade associé à la dexamethasone, contre 6 % de ceux ayant reçu des associations standard.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

statistisk analys av förhållandet mellan det antal cd34+-celler som återförs till patienten och hastigheten för trombocytnormalisering efter högdoskemoterapi indikerar ett komplext men kontinuerligt samband.

フランス語

l'analyse statistique montre qu'il existe une relation complexe mais continue entre le nombre de cd34+ réinjectés et la rapidité de la récupération plaquettaire après chimiothérapie à haute dose.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

bortezomib sun i kombination med dexametason, eller med dexametason och talidomid, är indicerat för induktionsbehandling av vuxna patienter med tidigare obehandlat multipelt myelom vilka är lämpliga för högdoskemoterapi med hematopoetisk stamcellstransplantation.

フランス語

bortezomib sun, en association à la dexaméthasone, ou à la dexaméthasone et au thalidomide, est indiqué pour le traitement d’induction des patients adultes atteints de myélome multiple non traité au préalable, éligibles à la chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de cellules souches hématopoïétiques.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i kombination med läkemedlen melfalan och prednison, till patienter vars sjukdom inte tidigare har behandlats och där högdoskemoterapi med blodstamcellstransplantation inte är lämplig. i kombination med läkemedlen dexametason eller dexametason tillsammans med talidomid för patienter vilkas sjukdom inte tidigare behandlats, och innan de får högdoskemoterapi med blodstamcellstransplantation (induktionsbehandling).

フランス語

en association au melphalan et à la prednisone, chez les patients dont la maladie n’a pas été traitée au préalable et n’étant pas candidats à une chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de cellules souches du sang. en association à la dexaméthasone ou à la dexaméthasone associée au thalidomide, chez les patients dont la maladie n’a pas été traitée au préalable avant de recevoir une chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de cellules souches du sang (traitement d’induction).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,034,316,278 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK