プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
questions de genre dans la coopération au développement
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
samarbete: integrering av könsrollsfrågor
coopération: intégration des questions de genre
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
könsrollsfrågor – ”gender matters” 1996
gender matters 1996 (le genre compte)
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
försl. till förordn.: könsrollsfrågor i utvecklingsarbetet
accord politique en vue d'une position commune: bull. 1196/1.4.50
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tropiska skogar, miljö, könsrollsfrågor hubertus zimmer
projets urbains, mines, télécommunications, énergie, recherche
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
samarbete: integrering av könsrollsfrågor, s. 229 -3.
coopération: intégration des questions de genre, p. 248 - 3.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
artikel b7-611: integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
poste b7-611 : intégration des questions de genre dans le développement
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
men föresatsen att ta upp könsrollsfrågor på alla politiska områden genomförs inte.
ce rapport contient des messages très sérieux et très clairs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.3.42 förslag till rådets förordning grering av könsrollsfrågor utvecklingssamarbetet.
règlement (ce) n" 729/98 de la commission modifiant le règlement (ce) n° 2577/97 de la commission concernant les importations de certains produits textiles originaires de la fédération de russie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
1.3.48 förslag till rådets förordning grering av könsrollsfrågor i samarbetet.
adoption par la commission d'une proposition de décision relative à l'application provisoire de l'accord, le 4 septembre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.4.53 förslag till rådets förordning om inte grering av könsrollsfrågor i biståndssamarbetet.
référence: protocole n°l à l'accord de coopération — point 1.4.78 du présent bulletin
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
att förena åtgärder som omfattas av samordningen med medlemsstaterna vad beträffar integreringen av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet.
conjuguer, dans le cadre de la coordination avec les etats membres, des actions visant à intégrer les questions de genre dans la coopération au développement.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
den a-tjänsteman, som var ansvarig för könsrollsfrågor i generaldirektoratet, har lämnat denna post.
la fonctionnaire de niveau a qui était responsable des questions de genre à la direction générale a quitté cette fonction.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
bristen på erfarenhet om hur man skall närma sig könsrollsfrågor gör att vi måste koncentrera oss på denna typ av stöd.
le peu d'expérience existant dans l'approche des questions de genre nous oblige à concentrer nos efforts sur ce type d'intervention.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de har också påpekat att regeringen nu betraktar miljö- och könsrollsfrågor som ”känsliga”.
elles ont également souligné que l’environnement ainsi que l’égalité entre les hommes et les femmes sont désormais perçus par le gouvernement comme des sujets "sensibles".
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
angående: att integrera könsrollsfrågor i arbetet vid europeiska gemenskapernas kontor för humanitärt bistånd (echo)
question n" 67 de ulla sandbæk (h-0696/98) objet: intégration des questions de genre dans les activités d'echo
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jag ser även att kommissionens förslag och förslaget till en förordning går i rätt riktning , nämligen mainstreaming, och betonar könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet .
je constate que la proposition de la commission ainsi que la proposition de règlement vont dans le bon sens, à savoir le mainstreaming, et qu' elles mettent l' accent sur les questions de genre dans la coopération au développement.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
projekt i södra medelhavsområdet, mellanöstern och främre orienten, latinamerika samt syd- och sydostasien tropiska skogar och miljö, könsrollsfrågor
»rojets méditerranée du sud, moyen- et proche-orient, amérique latine et asie du sud et du sud-est, forêts et environnement, questions de genre
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inom ramen för uppföljningen av horisont 2000 och resolutionen av den 20 december1995 har gemenskapen också uppmanats att skapa en bättre samordning mellan gemenskapen och medlemsstaterna vad gäller integrationen av könsrollsfrågor i utvecklingsarbetet.
dans le cadre du suivi d'horizon 2000 et de la résolution du 20.12.1995, la communauté est aussi appelée à exercer une meilleure coordination entre elle-même et les etats membres dans le domaine de l'intégration des questions de genre dans le développement.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
denna kampanj är naturligtvis viktig, men vi behöver en allmän inriktning på könsrollsfrågor i echo:s hela arbete för att säkerställa att slutsatserna från konferensen i beijing och rådsmötet genomförs.
certes, ladite campagne était importante, mais ce qu'il faut, c'est une politique générale de prise en compte des questions de genre dans l'ensemble des activités echo, de façon à mettre en œuvre les conclusions du sommet de pékin et des réunions du conseil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: