Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
questions de genre dans la coopération au développement
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
samarbete: integrering av könsrollsfrågor
coopération: intégration des questions de genre
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
könsrollsfrågor – ”gender matters” 1996
gender matters 1996 (le genre compte)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
försl. till förordn.: könsrollsfrågor i utvecklingsarbetet
accord politique en vue d'une position commune: bull. 1196/1.4.50
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tropiska skogar, miljö, könsrollsfrågor hubertus zimmer
projets urbains, mines, télécommunications, énergie, recherche
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samarbete: integrering av könsrollsfrågor, s. 229 -3.
coopération: intégration des questions de genre, p. 248 - 3.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel b7-611: integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
poste b7-611 : intégration des questions de genre dans le développement
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men föresatsen att ta upp könsrollsfrågor på alla politiska områden genomförs inte.
ce rapport contient des messages très sérieux et très clairs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.3.42 förslag till rådets förordning grering av könsrollsfrågor utvecklingssamarbetet.
règlement (ce) n" 729/98 de la commission modifiant le règlement (ce) n° 2577/97 de la commission concernant les importations de certains produits textiles originaires de la fédération de russie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
1.3.48 förslag till rådets förordning grering av könsrollsfrågor i samarbetet.
adoption par la commission d'une proposition de décision relative à l'application provisoire de l'accord, le 4 septembre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.4.53 förslag till rådets förordning om inte grering av könsrollsfrågor i biståndssamarbetet.
référence: protocole n°l à l'accord de coopération — point 1.4.78 du présent bulletin
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
att förena åtgärder som omfattas av samordningen med medlemsstaterna vad beträffar integreringen av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet.
conjuguer, dans le cadre de la coordination avec les etats membres, des actions visant à intégrer les questions de genre dans la coopération au développement.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den a-tjänsteman, som var ansvarig för könsrollsfrågor i generaldirektoratet, har lämnat denna post.
la fonctionnaire de niveau a qui était responsable des questions de genre à la direction générale a quitté cette fonction.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bristen på erfarenhet om hur man skall närma sig könsrollsfrågor gör att vi måste koncentrera oss på denna typ av stöd.
le peu d'expérience existant dans l'approche des questions de genre nous oblige à concentrer nos efforts sur ce type d'intervention.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de har också påpekat att regeringen nu betraktar miljö- och könsrollsfrågor som ”känsliga”.
elles ont également souligné que l’environnement ainsi que l’égalité entre les hommes et les femmes sont désormais perçus par le gouvernement comme des sujets "sensibles".
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
angående: att integrera könsrollsfrågor i arbetet vid europeiska gemenskapernas kontor för humanitärt bistånd (echo)
question n" 67 de ulla sandbæk (h-0696/98) objet: intégration des questions de genre dans les activités d'echo
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
jag ser även att kommissionens förslag och förslaget till en förordning går i rätt riktning , nämligen mainstreaming, och betonar könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet .
je constate que la proposition de la commission ainsi que la proposition de règlement vont dans le bon sens, à savoir le mainstreaming, et qu' elles mettent l' accent sur les questions de genre dans la coopération au développement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
projekt i södra medelhavsområdet, mellanöstern och främre orienten, latinamerika samt syd- och sydostasien tropiska skogar och miljö, könsrollsfrågor
»rojets méditerranée du sud, moyen- et proche-orient, amérique latine et asie du sud et du sud-est, forêts et environnement, questions de genre
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inom ramen för uppföljningen av horisont 2000 och resolutionen av den 20 december1995 har gemenskapen också uppmanats att skapa en bättre samordning mellan gemenskapen och medlemsstaterna vad gäller integrationen av könsrollsfrågor i utvecklingsarbetet.
dans le cadre du suivi d'horizon 2000 et de la résolution du 20.12.1995, la communauté est aussi appelée à exercer une meilleure coordination entre elle-même et les etats membres dans le domaine de l'intégration des questions de genre dans le développement.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denna kampanj är naturligtvis viktig, men vi behöver en allmän inriktning på könsrollsfrågor i echo:s hela arbete för att säkerställa att slutsatserna från konferensen i beijing och rådsmötet genomförs.
certes, ladite campagne était importante, mais ce qu'il faut, c'est une politique générale de prise en compte des questions de genre dans l'ensemble des activités echo, de façon à mettre en œuvre les conclusions du sommet de pékin et des réunions du conseil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: