検索ワード: provtagningssonden (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

provtagningssonden

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

provtagningssonden kopplas bort från avgassystemet och anslutningen pluggas.

フランス語

À cette fin, on déconnecte la sonde du système d'échappement et on en obture l'extrémité.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förhållandet mellan tvärsnittsareorna hos den isokinetiska provtagningssonden och avgasröret

フランス語

rapport de l'aire de la section de la sonde isocinétique à celle du tuyau d'échappement

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

provtagningssonden kopplas bort från avgassystemet, och anslutningen pluggas igen.

フランス語

la sonde est déconnectée du système d'échappement et son extrémité est obstruée.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

gas- och luftblandningen skall vara homogen i punkten s2 vid provtagningssonden.

フランス語

le mélange d'air et de gaz d'échappement doit être homogène au droit de la sonde de prélèvement s2.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

genom provtagningssonden skall ett representativt prov från de utspädda avgaserna samlas in.

フランス語

la sonde doit prélever un échantillon représentatif des gaz d'échappement dilués.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en flödesregleringsventil (n), för att säkerställa ett konstant gasflöde till provtagningssonden s1.

フランス語

un régulateur de débit (n) servant à maintenir constant le débit du prélèvement de gaz effectué au cours de l'essai par la sonde de prélèvement s1.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

outspädda avgaser överförs från avgasröret ep till utspädningstunneln dt genom överföringsröret tt via den isokinetiska provtagningssonden isp.

フランス語

les gaz d’échappement bruts sont transférés du tuyau d’échappement ep au tunnel de dilution dt au moyen du tube de transfert tt et de la sonde isocinétique isp.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:

スウェーデン語

avståndet från sondens spets till filterenheten skall vara minst 5 gånger diametern på provtagningssonden men inte överstiga 1 020 mm.

フランス語

la distance entre la pointe de la sonde de prélèvement et le porte-filtre doit être égale à au moins 5 fois le diamètre de la sonde, sans toutefois dépasser 1 020 mm.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

outspädda avgaser överförs från avgasröret ep till utspädningstunneln dt genom provtagningssonden sp och överföringsröret tt på grund av det undertryck som åstadkoms av venturiröret vn i dt.

フランス語

les gaz d'échappement bruts sont transférés du tuyau d'échappement ep au tunnel de dilution dt au moyen de la sonde sp et du tube de transfert tt, sous l'action de la pression négative créée par le venturi vn dans dt.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

outspädda avgaser överförs från avgasröret ep till utspädningstunneln dt genom provtagningssonden sp och överföringsröret tt med hjälp av en flödesdelare som innehåller en uppsättning munstycken eller venturirör.

フランス語

les gaz d'échappement bruts sont transférés du tuyau d'échappement ep vers le tunnel de dilution dt par la sonde de prélèvement sp et le tube de transfert tt, via un diviseur de débit qui contient une série d'organes déprimogènes ou de venturis.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

blandningen av luft och avgaser skall vara homogen vid den punkt där provtagningssonden placeras (se 2.3.1.2).

フランス語

le mélange d'air et de gaz d'échappement doit être homogène au droit de la sonde de prélèvement (voir point 2.3.1.2).

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

teori och tidigare erfarenheter av valideringsarbete avseende pm10 visar att användning av anordningar för uppvärmning av provtagningssonden och/eller filtret under uppsamling bör undvikas vid mätning av pm2,5.

フランス語

la théorie et l'expérience acquise lors des travaux de validation des pm10 indiquent que, pour les mesures de pm2,5, il faudrait éviter d'utiliser des dispositifs qui chauffent l'échantillon et/ou le filtre pendant la collecte des particules.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

homogeniteten hos blandningen i ett tvärsnitt där provtagningssonden är placerad får inte avvika med mer än ± 2 % från medelvärdet av de värden som erhålls vid minst fem punkter som är jämnt fördelade över gasströmmens diameter.

フランス語

l'homogénéité du mélange dans une coupe transversale quelconque au niveau de la sonde de prélèvement ne doit pas s'écarter de plus de ± 2 % de la valeur moyenne obtenue en au moins cinq points situés à des intervalles égaux sur le diamètre de la veine de gaz.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

0,3 ìm, för att avlägsna alla fasta partiklar från det kontinuerliga gasflöde som erfordras för analys. provtagningssystemets reaktionstid (från provtagningssonden till analysapparatens inlopp) får inte överstiga fyra sekunder.

フランス語

le détecteur à ionisation de flamme chauffé (hfid) doit être utilisé avec un système à débit constant (échangeur de chaleur) pour assurer un prélèvement représentatif, à moins qu'il n'existe une compensation pour la variation du débit des systèmes cfv ou cfo.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

provtagningssond

フランス語

sonde à prélèvement interne

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,790,565,124 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK