検索ワード: rörelsesensorer (スウェーデン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

French

情報

Swedish

rörelsesensorer

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

フランス語

情報

スウェーデン語

rörelsesensorer ska antingen

フランス語

soit réagir à un courant magnétique qui perturbe la détection des mouvements du véhicule.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

andra metoder: termostater, rörelsesensorer, passiv infraröddetektor (pir) osv.

フランス語

autres méthodes: thermostats, capteurs de détection de mouvement, capteurs à "infrarouge passif" (irp), etc.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

e) andra metoder: termostater, rörelsesensorer, passiv infraröddetektor (pir) osv.

フランス語

e) autres méthodes: thermostats, capteurs de détection de mouvement, capteurs à "infrarouge passif" (irp), etc.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

i ett andra steg kommer kommissionen att identifiera och validera krav för styrkan hos säkerhetsmekanismerna för fordonsenheter, rörelsesensorer och färdskrivarkort.

フランス語

ensuite, elle définira et validera les exigences relatives à la solidité des mécanismes de sûreté applicables aux unités embarquées, capteurs de mouvement et cartes tachygraphiques.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i kapitel iii funktionstest av rÖrelsesensorer ska följande nya krav läggas till i avsnitt 3 av de funktionstester som ska utföras:

フランス語

au chapitre 3 «essais de fonctionnement du dÉtecteur de mouvement», la nouvelle exigence suivante est ajoutée au point 3 «essais de fonctionnement»:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

gränssnittet mellan rörelsesensorer och fordonsenheter ska överensstämma med iso 16844-3:2004, cor 1:2006.”.

フランス語

l’interface entre le capteur de mouvement et l’unité embarquée est conforme à la norme iso 16844-3:2004, cor 1:2006.»

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en medlemsstat som finner att något av de fall som avses i punkt 2 föreligger får tills vidare förbjuda att sådana fordonsenheter, rörelsesensorer, diagramblad eller färdskrivarkort släpps ut på marknaden eller tas i bruk.

フランス語

l'État membre qui a constaté l'existence d'un des cas prévus au paragraphe 2 peut suspendre jusqu'à nouvel ordre la mise sur le marché et la mise en service des unités embarquées, des capteurs de mouvement, des feuilles d'enregistrement ou des cartes tachygraphiques.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

”alla tillverkare av fordonsenheter får ansöka om typgodkännande av sin komponent tillsammans med alla typer av rörelsesensorer och vice versa, under förutsättning att varje komponent uppfyller krav 001a”.

フランス語

«tout fabricant d’unité embarquée peut demander l’homologation de ses composants avec tout type de capteur de mouvement, et vice versa, à condition que chaque composant soit conforme à l’exigence 001 bis.»

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

för att upptäcka manipulering av rörelsedata ska information från rörelsesensorn bekräftas av information om fordonets rörelse från en eller flera källor som är oberoende av rörelsesensorn.”

フランス語

pour détecter la manipulation de données de mouvement, les informations provenant du capteur de mouvement sont corroborées par des informations relatives au mouvement du véhicule dérivées d’une ou plusieurs sources indépendantes du capteur de mouvement.»

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,130,535 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK