プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aromatiska alkoholer
Ароматни алкохоли и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
halogenderivat av aromatiska kolväten
Халогенопроизводни на ароматните въглеводороди
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
difenyl (den aromatiska kolväteföreningen c
Дифенил (когато е фактически ароматен въглеводород c
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
aromatiska växter, medicinalväxter och köksväxter
Ароматни растения, медицински растения и растения за подправки
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
Övriga bestämmelser ej aromatiska och omättade
Други изисквания
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
naftalen och aromatiska kolväten, ej bensen, toluen och xylen
Нафтален и други смеси на ароматни въглеводороди
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
aromatiska polyamider och derivat av sådana föreningar, salter av sådana föreningar
Ароматни полиамини и техните производни; соли на тези продукти
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
de aromatiska beståndsdelarna produceras som biprodukt i raffinering av utgångsmaterial för smörjolja och vaxer.
Ароматните съставки се получават като странични продукти при рафинирането на основните съставки и восъци на смазочните масла.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
alternativa råvaror med låga halter av polycykliska aromatiska kolväten har konstaterats förekomma på unionsmarknaden.
На пазара на Съюза бяха открити алтернативни суровини с ниско съдържание на РАН.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
aromatiska monokarboxylsyror samt derivat av sådana syror, ej bensoesyra, bensoylperoxid, bensoylklorid, fenylättiksyra
Други ароматни монокарбоксилни киселини, техните анхидриди, халогениди, пероксиди, пероксикиселини и техните производни
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
dessa polycykliska aromatiska kolväten finns i plast- och gummidelar i ett brett utbud av konsumentvaror.
Посочените pah се срещат в пластмасовите и гумените части на широк кръг потребителски изделия.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
aromatiska etrar samt halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana etrar
Ароматни етери и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
aromatiska polykarboxylsyror och karboxylsyror med annan syrefunktion; derivat av sådana syror, med undantag avsalicylsyra och salter av salicylsyra
Ароматни поликарбоксилни киселини, карбоксилни киселини с кислородна функционална група и техните производни, без салицилова киселина и нейните соли
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
slutsatserna om riskerna för konsumenterna byggde på skattad hudexponering för polycykliska aromatiska kolväten genom användning av vissa konsumentvaror under realistiska värstafallsförhållanden.
Заключенията по отношение на риска за потребителите се основаваха на очакваната експозиция на pah през кожата, дължаща се на употребата на някои потребителски изделия при реално възможни най-неблагоприятни условия на употреба.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
kommissionen bedömde tysklands uppgifter och konstaterade att det föreligger en risk för konsumenterna genom varor som innehåller polycykliska aromatiska kolväten och fann att en begränsning skulle minska risken.
Комисията подложи на оценка предоставената от Германия информация и стигна до заключението за наличието на риск за потребителите, породен от изделия, които съдържат pah, и посочи, че рискът би могъл да бъде намален с помощта на ограничение.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
enligt uppgifter som tyskland lämnat till kommissionen kan varor som innehåller polycykliska aromatiska kolväten medföra risker för konsumenternas hälsa vid intag, hudadsorption och i vissa fall inandning.
Информацията, предоставена от Германия на Комисията показва, че изделия, съдържащи pah, могат да изложат на риск здравето на потребителите при поглъщане, кожна абсорбция и в някои случаи — при вдишване.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
varor eller delar av varor som bara kortvarigt och sällan kommer i kontakt med hud eller munhåla bör inte ingå i begränsningens tillämpningsområde, eftersom den därav orsakade exponeringen för polycykliska aromatiska kolväten skulle bli försumbar.
Изделия или части от тях, които само кратко и рядко влизат в контакт с кожата или устната кухина, следва да не се включват в обхвата на ограничението, тъй като експозицията на РАН при такива контакти би била незначителна.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
genom att ta korta, upprepade andetag och dra in luften genom munnen kan provsmakaren inte bara sprida provet ordentligt över hela munhålan utan också uppleva de flyktiga, aromatiska komponenterna via näsans bakre gångar.
Кратките последователни вдишвания през устата позволяват на дегустатора не само да разстеле пробата така, че да покрие цялата уста, но също така да възприеме летливите ароматни съединения през задната част на носа, като съсредоточи възприятието в тази област.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
denna temperatur har valts eftersom den gör det lättare att följa organoleptiska skillnader än vid rumstemperatur och eftersom de aromatiska föreningar som är typiska för dessa oljor förångas dåligt vid lägre temperaturer, medan högre temperaturer leder till att det bildas flyktiga föreningar som är typiska för uppvärmda oljor.
Тази температура е избрана, тъй като при нея наблюдението на органолептичните различия се извършва по-лесно, отколкото при стайна температура, и защото при по-ниски температури характерните за тези масла ароматни съединения се изпаряват слабо, докато по-високите температури благоприятстват образуването на летливи съединения, специфични за нагретите масла.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
enligt punkt 28 i bilaga xvii till förordning (eg) nr 1907/2006 får dessa polycykliska aromatiska kolväten inte säljas till allmänheten, varken som ämnen eller i blandningar.
Посочените pah са забранени за свободна продажба като вещества или в смеси с вписване 28 от приложение Хvii към Регламент (ЕО) № 1907/2006.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: