プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ar 1990 förvärvades aeritalia av finmeccanica.
em 1990, a aeritalia foi adquirida pela finmeccanica. em 1995, a finmeccanica informou g. pugliese de que a sua «situação de expectativa» («posizione di aspettativa») terminava em 29 de fevereiro de 1996.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen tillåter finmeccanica att förvärva marconi mobile
a comissão autoriza a aquisição pela finmeccanica da marconi mobile
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
italien lämnade inga kommentarer på synpunkterna från finmeccanica.
a itália não formulou quaisquer observações em resposta às observações da finmeccanica.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
italien konstaterade för det första att synpunkterna framförs tillsammans med finmeccanica.
em primeiro lugar, a itália anunciou que apresentava as suas observações juntamente com a finmeccanica.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
alenia, ett företag som tillhör gruppen finmeccanica med specialinriktning på flygstrukturer.
alenia, empresa do grupo finmeccanica especializada em aeroestruturas;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
rörande stimulanseffekterna av det stöd som hade mottagits för dessa projekt lämnade finmeccanica följande upplysningar:
no que se refere ao efeito de incentivo dos auxílios recebidos para estes projectos, a finmeccanica declarou o seguinte:
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
målföretaget. elsag bailey, är ett dotterbolag till finmeccanica spa och sysslar endast med automatisering av processtyrning.
a empresa visada pela operação, a elsag bailey, é urna filial da finmeccanica spa e desenvolve apenas actividades no domínio da automatização do controlo de processos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
finmeccanica lämnade synpunkter i syfte att undanröja de tvivel rörande de sex projekten som kommissionen hade uttryckt i sitt första förfarandebeslut.
a finmeccanica formulou as suas observações para dissipar algumas dúvidas manifestadas pela comissão na primeira decisão de dar início ao procedimento relativamente aos seis projectos.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
extended capacity: i fråga om detta aermacchi-projekt hänvisade finmeccanica till de italienska myndigheternas synpunkter.
aumento da capacidade: em relação a este projecto aermacchi, a finmeccanica fez referência às observações formuladas pelas autoridades italianas.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
md95: finmeccanica lämnade en utförlig redogörelse för varför företaget ansåg att alenias verksamheter inom arbetspaketet kunde räknas som forskning och utveckling.
md95: a finmeccanica explicou em pormenor por que, em sua opinião, as actividades desenvolvidas pela alenia no âmbito dos trabalhos constituíam efectivamente despesas de i&d;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
för det andra konstaterade finmeccanica att de utgifter och den personal som agusta hade använt på forskning och utveckling hade ökat med fyra procentenheter under perioden 1995–1999.
em segundo lugar, a finmeccanica declarou que as despesas e o pessoal dedicado à i&d na agusta aumentaram em quatro pontos percentuais no período compreendido entre 1995 e 1999;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
agusta, ett företag som tillhör finmeccanica-gruppen med specialinriktning på helikoptrar. företaget kom senare att heta agustawestland efter en sammanslagning med westland.
agusta, empresa do grupo finmeccanica especializada no fabrico de helicópteros, denominada agustawestland após a fusão com a westland;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
aermacchi, ett företag som sedan januari 2003 tillhör finmeccanica-gruppen och som ursprungligen var specialiserat på luftfarkoster för militär utbildning och som senare diversifierade sin verksamhet till flygstrukturer.
aermacchi, empresa do grupo finmeccanica desde janeiro de 2003, inicialmente especializada em aeronaves para treino militar e que posteriormente diversificou as actividades para o sector das aeroestruturas.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
finmeccanica hävdade att de luftfartsprojekt som alenia hade genomfört (md11 och md95) hade gjort det möjligt för företaget att specialisera sig inom området för utveckling av subsystem för flygkroppar.
a finmeccanica afirmou que os projectos de aviónica conduzidos pela alenia (md11 e md95) tinham permitido à empresa especializar-se no desenvolvimento de subsistemas para fuselagens.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
italien konstaterade att kommissionen hade uttryckt tvivel om återbetalning, delvis på grund av den rapport från [investeringsbanken] rörande finmeccanica som kommissionen hänvisade till i det andra förfarandebeslutet.
a itália declarou que a comissão tinha manifestado dúvidas relativamente ao reembolso em parte devido ao relatório [do banco de investimento] sobre a finmeccanica referido na segunda decisão de dar início ao procedimento.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
enligt finmeccanica var de luftfartsprojekt som aermacchi genomförde (do328 panels och do328 extended capacity) inte del av företagets kärnverksamhet eftersom företaget var specialiserat inom den militära sektorn, särskilt luftfarkoster för utbildning av piloter.
os projectos de aviónica dirigidos pela aermacchi (do328 painéis e do328 aumento da capacidade), segundo referiu a finmeccanica, não constituíam a actividade principal da empresa, especializada no sector militar e, em especial, em aviões destinados à formação de pilotos.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
1. kommissionen mottog den 25 november 2004 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (eg) nr 139/2004 [1] genom vilken företaget cassa depositi e prestiti spa, italien (cdp) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i förordningen, gemensam kontroll över företaget stm microelectronics, nederländerna%quot%(stm%quot%), för närvarande gemensamt kontrollerat av areva sa, frankrike (%quot%areva%quot%) och france telecom, frankrike (%quot%ft%quot%), å ena sidan och finmeccanica, italien, å andra sidan, genom förvärv av aktier från finmeccanica.
1. a comissão recebeu, em 25 de novembro de 2004, uma notificação de um projecto de concentração nos termos do artigo 4.o do regulamento (ce) n.o 139/2004 do conselho [1], através da qual a empresa cassa depositi e prestiti spa, itália ("cdp") adquire, na acepção do n.o 1, alínea b), do artigo 3.o do referido regulamento, o controlo conjunto da empresa stm microelectronics, países baixos ("stm"), actualmente controlada em conjunto pela areva sa, frança ("areva") e france telecom, frança ("ft"), por um lado, e pela finmeccanica, itália, por outro, mediante aquisição de acções da finmeccanica.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています