検索ワード: änglar (スウェーデン語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Maori

情報

Swedish

änglar

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

マオリ語

情報

スウェーデン語

men när jakob drog sin väg fram, mötte honom guds änglar;

マオリ語

na haere ana a hakopa i tona huarahi, a ka tutaki ki a ia nga anahera a te atua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.

マオリ語

whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

då lämnade djävulen honom; och se, änglar trädde fram och betjänade honom.

マオリ語

na ka mahue ia i te rewera, a ka haere mai nga anahera ka mahi mea mana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men den som förnekar mig inför människorna, han skall ock bliva förnekad inför guds änglar.

マオリ語

ki te whakakahore tetahi i ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakakahoretia ano ia i te aroaro o nga anahera a te atua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar.

マオリ語

ka korerotia iho hoki koe e ia ki ana anahera kia tiakina koe i ou ara katoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty det är ju icke änglar som han tager sig an; det är abrahams säd som han tager sig an.

マオリ語

kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han skall då sända ut sina änglar och församla sina utvalda från de fyra väderstrecken, från jordens ända till himmelens ända.

マオリ語

ko reira ano ia tono ai i ana anahera, a ka huihuia ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i te pito o te whenua tae noa ki te pito o te rangi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

människosonen skall komma i sin faders härlighet med sina änglar, och då skall han vedergälla var och en efter hans gärningar.

マオリ語

tenei ake hoki ka haere mai te tama a te tangata, ratou ko ana anahera, i runga i te kororia o tona matua; a ko reira hoatu ai e ia ki tenei, ki tenei, te utu o tana mahi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

nej, i haven kommit till sions berg och den levande gudens stad, det himmelska jerusalem, och till änglar i mångtusental,

マオリ語

engari kua tae nei koutou ki maunga hiona, ki te pa o te atua ora, ki hiruharama i te rangi, ki nga mano tini o nga anahera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och alla änglar, som stodo runt omkring tronen och omkring de äldste och de fyra väsendena, föllo ned på sina ansikten inför tronen och tillbådo gud

マオリ語

na ko nga anahera katoa e tu ana i nga taha katoa o te torona, i nga taha hoki o nga kaumatua, o nga mea ora e wha; a ka tapapa ratou ki mua i te torona, ka koropiko ki te atua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

då hade han en dröm. han såg en stege vara rest på jorden, och dess övre ände räckte upp till himmelen, och guds änglar stego upp och ned på den.

マオリ語

na moe iho ia, ko tetahi arawhata e tu ana i runga i te whenua, ko tona pito i tutuki ki te rangi: na, ko nga anahera a te atua e piki ana, e heke ana i runga i taua mea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sedan såg jag fyra änglar stå vid jordens fyra hörn och hålla tillbaka jordens fyra vindar, för att ingen vind skulle blåsa över jorden eller över havet eller mot något träd.

マオリ語

muri iho i enei mea ka kite ahau i nga anahera tokowha, e tu ana i nga pito e wha o te whenua, e pupuri ana i nga hau e wha o te whenua, kia kaua e pupuhi te hau ki runga ki te whenua, kia kaua ki te moana, kia kaua ranei ki runga ki tetahi rakau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och jag såg ett annat tecken i himmelen, stort och underbart; sju änglar med de sju plågor som bliva de sista, ty med dem är guds vredesdom fullbordad.

マオリ語

a i kite ahau i tetahi atu tohu i te rangi, he mea nui, he mea whakamiharo, tokowhitu nga anahera kei a ratou nga whiu whakamutunga e whitu; ko te whakaotinga hoki enei o te riri a te atua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den som vinner seger, han skall så bliva klädd i vita kläder, och jag skall aldrig utplåna hans namn ur livets bok, utan kännas vid hans namn inför min fader och inför hans änglar.

マオリ語

ko te tangata i a ia te wikitoria, ka whakakakahuria ia ki te kakahu ma; e kore ano hoki e ukuia e ahau tona ingoa i te pukapuka o te ora, a ka whakaaetia e ahau tona ingoa ki te aroaro o toku matua, ki te aroaro ano hoki o ana anahera

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

säga till den sjätte ängeln, den som hade basunen: »lös de fyra änglar, som hållas bundna invid den stora floden eufrat.»

マオリ語

e mea ana ki te ono o nga anahera, kei a ia nei te tetere, wetekina nga anahera tokowha e here ra i te awa nui, i uparati

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därefter sade han till honom: »sannerligen, sannerligen säger jag eder: i skolen få se himmelen öppen och guds änglar fara upp och fara ned över människosonen.»

マオリ語

i mea ano ia ki a ia, he pono, he pono tenei kupu aku ki a koutou, tera koutou e kite i te rangi e tuwhera ana, i nga anahera a te atua e piki ake ana, e heke iho ana ki te tama a te tangata

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och sade till honom: »Är du guds son, så kasta dig ned; det är ju skrivet: 'han skall giva sina änglar befallning om dig, och de skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'»

マオリ語

a ka mea ki a ia, ki te mea ko te tama koe a te atua, rere atu ki raro: kua oti hoki te tuhituhi, ka korerotia iho koe e ia ki ana anahera; ma ratou koe e hiki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,261,223 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK