検索ワード: behålla (スウェーデン語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Maori

情報

Swedish

behålla

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

マオリ語

情報

スウェーデン語

han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.

マオリ語

hei whakaora i o ratou wairua kei mate, hei mea i a ratou kia ora i te wa o te hemokai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och mose sade till dem: »ingen må behålla något kvar härav till i morgon.

マオリ語

na ka mea a mohi ki a ratou, kaua e whakatoea tetahi wahi o tena ki te ata

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

allenast helt kort fick ditt heliga folk behålla sin besittning; våra ovänner trampade ned din helgedom.

マオリ語

he iti nei te wa i mau ai taua kainga ki te iwi o tou tapu: e takatakahia ana tou wahi tapu e o matou hoariri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den som håller budet får behålla sitt liv; den som ej aktar på sin vandel han varder dödad.

マオリ語

ko te tangata e pupuri ana i te whakahau e pupuri ana i tona wairua: engari ko te tangata kore whakaaro ki ona ara ka mate

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bekymra dig ej om dina faderlösa, jag vill behålla dem vid liv; och må dina änkor förtrösta på mig.

マオリ語

waiho au pani, maku e whakaora; ko ou pouaru, kia whakawhirinaki ratou ki ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

söner och döttrar skall du föda, men du skall icke få behålla dem, ty de skola draga bort i fångenskap.

マオリ語

ka whanau he tama mau, he tamahine, otiia e kore e waiho mau; ka riro hoki ratou ki te herehere

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men om den ogudaktige vänder om från den ogudaktighet som han har övat, och i stället övar rätt och rättfärdighet, då får han behålla sin själ vid liv.

マオリ語

tenei ano, ki te tahuri mai te tangata kino i tana kino i mahia e ia, a ka mahia e ia te mea e rite ana, e tika ana, ka ora ano i a ia tona wairua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty ingen arvedel må gå över från en stam till en annan, utan israels barns stammar skola behålla kvar var och en sin arvedel.»

マオリ語

kei riro ke hoki te kainga tupu o tetahi iwi i tetahi atu iwi; engari me whai nga iwi o nga tama a iharaira, ia tangata, ia tangata, ki o ratou kainga ake

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

herren skall bevara honom och behålla honom vid liv, han skall prisas säll i landet. icke skall du överlämna honom åt hans fienders vilja!

マオリ語

ma ihowa ia e whakakaha, i a ia e whakaruhi ana i runga i te moenga: mau ano e whakapai katoa tona moenga i a ia e mate ana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men av telningarna från hennes rot skall en stiga upp på hans plats; denne skall draga mot nordlandskonungens här och tränga in i hans fäste och göra med folket vad han vill och behålla övermakten.

マオリ語

otiia tera e tu ake tetahi i tona wahi, he manga no nga pakiaka o te wahine, a ka haere mai ki te taua, ka tomo ki te pa o te kingi o te raki, a ka mahi i roto i a ratou, ka kaha ano

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ja, alla mäktiga på jorden skola äta och tillbedja; inför honom skola knäböja alla de som måste fara ned i graven, de som icke kunna behålla sin själv vid liv.

マオリ語

tera e mahi tetahi uri ki a ia; ka waiho ki te ariki hei whakatupuranga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

»skulle han kunna behålla vrede evinnerligen, skulle han framhärda så för alltid?» så talar du och gör dock vad ont är, ja, fullbordar det ock.

マオリ語

e mau ranei tona riri a ake ake? e whakapumautia tonutia ranei e ia? nana, kua korerotia e koe, kua mahia nga mea kino, kua rite ki tau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty så säger herren, herren: den stad varifrån tusen plägade draga ut skall få behålla hundra kvar, och den stad varifrån hundra plägade draga ut skall få behålla tio kvar, i israels hus.

マオリ語

no te mea ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; ko te pa kotahi nei te mano i te haerenga atu, kotahi rau e toe, a ko tera kotahi nei te rau i te haerenga atu, kotahi tekau e toe ki te whare o iharaira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

då sade juda: »må hon då behålla det, så att vi icke draga smälek över oss. jag har nu sänt killingen, men du har icke funnit henne.»

マオリ語

na ka mea a hura, tukua kia tangohia e ia, kei tawaia taua: titiro hoki, kua tukua atu nei e ahau te kuao nei, a kihai ia i kitea e koe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och om ditt öga är dig till förförelse, så riv ut det. det är bättre för dig att ingå i guds rike enögd, än att hava båda ögonen i behåll och kastas i gehenna,

マオリ語

a, ki te he koe i tou kanohi, maka atu: pai ke hoki mou te tomo kanohi tahi ki te rangatiratanga o te atua i te maka kanohiruatia ki kehena

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,527,636 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK