プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
skyarna lastar han ock med väta och sprider omkring sina ljungeldsmoln.
ae ra, e utaina ana e ia te kapua matotoru ki te houku; tohatohaina ana e ia te kohu o tana uira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och han gav befallning åt skyarna i höjden och öppnade himmelens dörrar;
nana nei hoki i whakahau nga kapua i runga, i whakatuwhera nga tatau o te rangi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ty din nåd är stor ända uppöver himmelen, och din trofasthet allt upp till skyarna.
kia whakanuia koe, e te atua, ki runga atu i nga rangi: hei runga atu i te whenua katoa tou kororia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herre, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
rite tonu tou tika ki nga maunga o te atua; he rire nui au whakaritenga: ko koe, e ihowa, te kaiwhakaora i te tangata, i te kararehe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
skyarna gjuta dem ut såsom en ström, låta dem drypa ned över talrika människor.
ka ringihia iho nei e nga kapua, a ka maturuturu nui ki runga ki te tangata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
molnen göto ut strömmar av vatten, skyarna läto höra sin röst, och dina pilar foro omkring.
i roto i te awhiowhio te haruru o tau whatitiri: marama noa te ao i nga uira; wiri ana te whenua, oioi ana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
och då skall man få se 'människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet.
na ko reira kitea ai te tama a te tangata e haere mai ana i runga i nga kapua, me te kaha nui, me te kororia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
»ingen är lik gud, o jesurun; till din hjälp far han fram på himmelen och i sin höghet på skyarna.
kahore he rite mo te atua, e iehuruna, e eke hoiho nei i nga rangi ki te whakauru i a koe, ki nga kapua hoki, i runga ano i tona kororia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se, han kommer med skyarna, och allas ögon skola se honom, ja ock deras som hava stungit honom; och alla släkter på jorden skola jämra sig vid hans åsyn. ja, amen.
tenei ia te haere mai nei me nga kapua, e kite hoki i a ia nga kanohi katoa, me te hunga hoki i wero i a ia: ka aue ano hoki nga hapu katoa o te whenua ki a ia. ae, amine
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
förstår du lagen för skyarnas jämvikt, den allvises underbara verk?
e mohio ana ranei koe ki nga paunatanga o nga kapua, ki nga mahi whakamiharo a te tino o te matauranga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: