検索ワード: gå din egen väg (スウェーデン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Latin

情報

Swedish

gå din egen väg

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ラテン語

情報

スウェーデン語

drick vatten ur din egen brunn det vatten som rinner ur din egen källa.

ラテン語

bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den oförnuftige tycker sin egen väg vara den rätta, med den som är vis lyssnar till råd.

ラテン語

via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consili

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

må en annan berömma dig, och icke din egen mun, främmande, och icke dina egna läppar.

ラテン語

laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

akta icke heller på alla ord som man talar, eljest kunde du få höra din egen tjänare uttala förbannelser över dig.

ラテン語

sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

också därifrån skall du få gå din väg, med händerna på huvudet. ty herren förkastar dem som du förlitar dig på, och du skall icke bliva lyckosam med dem.

ラテン語

nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han sade till honom: »stå upp och gå dina färde. din tro har frälst dig.»

ラテン語

et ait illi surge vade quia fides tua te salvum feci

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

vi gingo alla vilse såsom får, var och en av oss ville vandra sin egen väg, men herren lät allas vår missgärning drabba honom.

ラテン語

omnes nos quasi oves erravimus unusquisque in viam suam declinavit et dominus posuit in eo iniquitatem omnium nostru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

utan du skall dräpa honom: först skall din egen hand lyftas mot honom för att döda honom, och sedan hela folkets hand.

ラテン語

sed statim interficies sit primum manus tua super eum et post te omnis populus mittat manu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

innan ännu din egen ondska hade blivit uppenbarad -- såsom den blev på den tid då du vart till smälek för arams döttrar och för alla de kringboende filistéernas döttrar, som hånade dig på alla sidor --

ラテン語

antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och då skall du nödgas äta din egen livsfrukt, köttet av dina söner och döttrar, dem som herren, din gud, har givit dig. i sådan nöd och sådant trångmål skall din fiende försätta dig.

ラテン語

et comedes fructum uteri tui et carnes filiorum et filiarum tuarum quas dedit tibi dominus deus tuus in angustia et vastitate qua opprimet te hostis tuu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men när paulus talade med dem om rättfärdighet och återhållsamhet och om den tillstundande domen, blev felix förskräckt och sade: »gå din väg för denna gång; när jag får läglig tid, vill jag kalla dig till mig.»

ラテン語

disputante autem illo de iustitia et castitate et de iudicio futuro timefactus felix respondit quod nunc adtinet vade tempore autem oportuno accersiam t

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och nu, min herre, så sant herren lever, och så sant du själv lever, du som av herren har avhållits från att ådraga dig blodskuld och skaffa dig rätt med egen hand: må det nu gå dina fiender och dem som söka bereda min herre ofärd såsom det må gå nabal.

ラテン語

nunc ergo domine mi vivit dominus et vivit anima tua qui prohibuit te ne venires in sanguine et salvavit manum tuam tibi et nunc fiant sicut nabal inimici tui et qui quaerunt domino meo malu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,800,533,503 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK