人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
kallade
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
lista över personer kallade den store
magnus
最終更新: 2012-07-31 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ty många äro kallade, men få utvalda.»
multi autem sunt vocati pauci vero elect
最終更新: 2012-05-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
då kallade han fram ett barn och ställde det mitt ibland dem
et advocans iesus parvulum statuit eum in medio eoru
sedan kallade pilatus tillhopa översteprästerna och rådsherrarna och folket
pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et pleb
därefter kallade samuel folket tillsammans till herren, i mispa.
et convocavit samuhel populum ad dominum in masph
och herren kallade på mose och talade till honom ur uppenbarelsetältet och sade:
vocavit autem mosen et locutus est ei dominus de tabernaculo testimonii dicen
bland vilka jämväl i ären, i som ären kallade och jesu kristi egna --
in quibus estis et vos vocati iesu christ
och han kallade den sibea. därav heter staden beer-seba ännu i dag.
unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die
när israel var ung, fick jag honom kär, och ut ur egypten kallade jag min son.
sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu
och jair, manasses son, gick åstad och intog deras byar och kallade dem jairs byar.
iair autem filius manasse abiit et occupavit vicos eius quos appellavit avothiair id est villas iai
och han kallade till sig sin son salomo och bjöd honom att bygga ett hus åt herren, israels gud.
vocavitque salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum domino deo israhe
därefter sände josef åstad och kallade till sig sin fader jakob och hela sin släkt, sjuttiofem personer.
mittens autem ioseph accersivit iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinqu
men vi veta att för dem som älska gud samverkar allt till det bästa, för dem som äro kallade efter hans rådslut.
scimus autem quoniam diligentibus deum omnia cooperantur in bonum his qui secundum propositum vocati sunt sanct
och de kallade barnabas för jupiter, men paulus kallade de för merkurius, eftersom det var han som förde ordet.
sacerdos quoque iovis qui erat ante civitatem tauros et coronas ante ianuas adferens cum populis volebat sacrificar
herren, herren sebaot kallade eder på den dagen till gråt och klagan, till att raka edra huvuden och hölja eder i sorgdräkt.
et vocavit dominus deus exercituum in die illa ad fletum et ad planctum ad calvitium et ad cingulum sacc
då kallade israels konung till sig en hovman och sade: »skaffa skyndsamt hit mika, jimlas son.»
vocavit ergo rex israhel eunuchum quendam et dixit ei festina adducere micheam filium hieml
och han räckte henne handen och reste upp henne och kallade sedan in de heliga, jämte änkorna, och ställde henne levande framför den.
dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam viva
men överste hovmannen gav dem andra namn: daniel kallade han beltesassar, hananja sadrak, misael mesak och asarja abed-nego.
et inposuit eis praepositus eunuchorum nomina daniheli balthasar et ananiae sedrac misaheli misac et azariae abdenag
judas, jesu kristi tjänare och jakobs broder, hälsar de kallade, dem som äro upptagna i guds, faderns, kärlek och bevarade åt jesus kristus.
iudas iesu christi servus frater autem iacobi his qui in deo patre dilectis et iesu christo conservatis vocati
och han sade till sin tjänare gehasi: »kalla hit sunemitiskan.» då kallade han dit henne, och hon infann sig där hos tjänaren.
dixitque ad giezi puerum suum voca sunamitin istam qui cum vocasset eam et illa stetisset coram e