検索ワード: konfektionssektorn (スウェーデン語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Latvian

情報

Swedish

konfektionssektorn

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ラトビア語

情報

スウェーデン語

handelsbalansen är positiv för textilsektorn, medan importen överstiger exporten inom konfektionssektorn.

ラトビア語

tekstila nozares tirdzniecības līdzsvars ir pozitīvs, turpretim apģērba nozarē imports pārsniedz eksportu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

1.2 europeiska unionen är världens ledande handelsaktör inom textil- och konfektionssektorn.

ラトビア語

1.2 eiropas savienība ir lielākais tekstila un apģērbu nozares pārstāvis pasaulē.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

den begärda åtgärden är framför allt att betrakta som ett sätt att förhindra vissa typer av skattebedrägeri inom konfektionssektorn.

ラトビア語

pieprasīto pasākumu jāuzskata pirmām kārtām par tādu, kura mērķis ir novērst konkrētus paņēmienus, kas lietoti, lai izvairītos no nodokļu maksāšanas gatavu apģērbu ražošanas sektorā.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den åtgärd som begäran gäller är därför framför allt att betrakta som ett sätt att förhindra vissa typer av skatteundandragande och skatteflykt inom konfektionssektorn.

ラトビア語

tāpēc pieprasītais pasākums jāuzskata par pasākumu noteikta veida nodokļu nemaksāšanas un izvairīšanās no nodokļu maksāšanas novēršanai gatavu apģērbu ražošanas nozarē.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

antalet bedrägerier inom konfektionssektorn fördubblades mellan 2000 och 2002 och tredubblades i fråga om parfymer och kosmetika [28].

ラトビア語

laikā no 2000. līdz 2002. gadam viltojumu skaits apģērbu nozarē dubultojās, parfimērijas un kosmētikas nozarēs trīskāršojās [28].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

1.4 i eu har textil- och konfektionssektorn lyckats hantera en rad radikala omvälvningar genom att snabbt dra nytta av nya tekniska förändringar och bemöta olika produktionskostnader genom att omgående reagera på framväxten av nya internationella konkurrenter.

ラトビア語

1.4 eiropā tekstila un apģērba nozare ir pārvarējusi vairākas radikālas pārmaiņas un ātri pieņēmusi jaunās tehnoloģijas, lai rastu adekvātu risinājumu dažādajām preču pašizmaksām un nekavējoties reaģētu uz jaunas konkurences parādīšanos pasaules tirgū.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

genom avvikelse från artikel 193 i direktiv 2006/112/eg bemyndigas konungariket nederländerna härmed att inom konfektionssektorn till och med den 31 december 2009 tillämpa ett system som innebär att en underleverantörs skyldighet att betala in mervärdeskatt till skattemyndigheterna överförs till konfektionsföretaget (huvudentreprenören).

ラトビア語

atkāpjoties no direktīvas 2006/112/ek 193. panta, ar šo nīderlandes karalistei līdz 2009. gada 31. decembrim atļauj gatavu apģērbu nozarē piemērot shēmu, ar kuru apakšuzņēmēja saistības maksāt pvn nodokļu iestādēm tiek nodotas apģērbu ražošanas uzņēmumam (darbuzņēmējam).

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,936,902 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK