検索ワード: marknadsuppgifter (スウェーデン語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Lithuanian

情報

Swedish

marknadsuppgifter

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

リトアニア語

情報

スウェーデン語

som argument framfördes att en sådan nivå på prisunderskridandet inte var förenlig med den genomsnittliga prisnivån enligt den internationella handelsstatistiken och tillgängliga marknadsuppgifter.

リトアニア語

buvo įrodinėjama, kad šis kainos dempingo dydis neatitiko tarptautinės prekybos statistikos duomenų bei rinkos informacijoje nurodyto vidutinio kainų lygio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

enligt tillgängliga marknadsuppgifter använder även kina importerade råvaror i viss utsträckning, eftersom landet importerar stora mängder kokskol från australien.

リトアニア語

taip pat reikia pridurti, kad, turimais rinkos duomenimis, kinija taip pat iš dalies turi naudoti importuotas žaliavas: šiuo metu ji didelius koksinės anglies kiekius importuoja iš australijos.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i utlåtandet pekas dessutom på två subjektiva aspekter i tysklands utlåtanden: Å ena sidan, sägs det i slutsatsen, används marknadsuppgifter selektivt och å andra sidan ersätts marknadsuppgifterna delvis av uppgifter som författarna hämtat ur sina egna erfarenheter utan att detta uttryckligen anges.

リトアニア語

be to, komisijos ekspertizėje nurodomi du subjektyvūs vokietijos ekspertizių aspektai: pagal išvadą, viena yra tai, kad rinkos duomenys naudojami pasirinktinai, o kita – rinkos duomenys iš dalies yra pakeičiami duomenimis, kuriuos autoriai ima iš savo pačių patirties ir, to aiškiai nenurodo.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den övergripande strukturen i de konkurrensfientliga avtalen om rörkopplingsprodukter visar att de kan anses som en enda överträdelse varvid konkurrenterna diskuterade prissättning, kom överens om, fastställde och övervakade prisavtal samt rabatter och prisnedsättningar, enades om genomförandemekanismer, uppdelade marknadsandelar och kunder och utbytte affärsmässigt viktiga och konfidentiella marknadsuppgifter.

リトアニア語

pažvelgus į bendrą jungiamųjų detalių sektoriaus antikonkurencinių susitarimų struktūrą matyti, kad jie gali būti laikomi vienu pažeidimu: konkurentai aptarė kainas, sudarė ir įgyvendino susitarimus dėl kainų, o taip pat dėl nuolaidų bei kainų sumažinimo ir stebėjo šių susitarimų įgyvendinimą, susitarė dėl įgyvendinimo mechanizmų, pasiskirstė rinkomis bei pirkėjais ir keitėsi svarbia komercine bei slapta informacija apie rinką.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,110,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK