検索ワード: arbetstagarbegreppet (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

arbetstagarbegreppet

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

det första villkoret avser arbetstagarbegreppet.

英語

the first of those conditions concerns the status of worker.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

4enligt denna rättspraxis har arbetstagarbegreppet en gemenskapsrättslig betydelse och skall ges en vid tolkning.

英語

4according to that interpretation, the concept has a community meaning and must not be interpreted narrowly.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

enligt fast rättspraxis skall den gemenskapsrättsliga tolkningen av arbetstagarbegreppet tillämpas vid en tolkning av begreppet.

英語

it is settled caselaw that, in order to interpret the concept of worker, reference must be made to the interpretation of that concept in community law.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

huruvida en au pair uppfyller kraven i arbetstagarbegreppet är beroende av den faktiska utformningen i det enskilda fallet.

英語

whether an au pair thus satisfies the criteria of the concept of worker depends on the specific format of the individual case.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i detta avseende följer det av fast rättspraxis att arbetstagarbegreppet är ett gemenskapsrättsligt begrepp som inte skall tolkas restriktivt.

英語

in that respect, the court has consistently held that the concept of worker has a specific community meaning and must not be interpreted narrowly.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

det ankommer således på de nationella domstolarna att avgöra om de angivna förutsättningarna i arbetstagarbegreppet är uppfyllda i det konkreta fallet.

英語

it is therefore within the jurisdiction of the national courts to determine conclusively whether the criteria described above for determining the status of worker are satisfied in the particular case.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

a — arbetstagarbegreppet arbetar 25 till 30 timmar per vecka med att ta hand om värdfamiljens barn och utföra hushållsarbete torde i allmänhet anses vara en arbetstagare.

英語

a — status of worker the host family’s children and does housework for 25 to 30 hours a week will as a rule have the status of a worker.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionens argument kan dock mot bakgrund av de överväganden som anförts ovan avseende arbetstagarbegreppet inte godtas i den mån som kommissionen förklarat att en person som i förekommande fall arbetar tio timmar i veckan inte skall anses vara en arbetstagare.

英語

however, in so far as the commission submitted that with an activity of 10 hours a week the status of worker might not be accepted, that argument cannot be followed, in the light of the considerations set out above in connection with the discussion of the concept of worker.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

vid en tolkning av arbetstagarbegreppet kan begreppet i den mening som avses i artikel 39 eg därför inte helt motsvara den mening som begreppet har enligt artikel 6 i beslut nr 1/80.

英語

in relation to the interpretation of the concept of worker, a complete parallelism of the interpretation of the concept in article 39 ec and article 6 of decision no 1/80 must therefore be ruled out.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i det följande kommer jag därför att undersöka vilken roll det avgörande syftet med inresan i värdmedlemsstaten spelar vid tolkningen av arbetstagarbegreppet i den mening som avses i artikel 6.1 i beslut nr 1/80.

英語

it must therefore be examined what consequences the purpose of stay which applied at the time of entry to the host state may have for the interpretation of the concept of worker within the meaning of article 6(1) of decision no 1/80.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

3.26 enligt regionkommitténs mening har redan en utveckling mot ett mer flexibelt arbetstagarbegrepp inom myndigheterna påbörjats.

英語

3.26 the committee of the regions believes that local and regional authorities have already started to move towards a more flexible concept of the employee.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,673,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK